口譯人員對(duì)展會(huì)的重要性

April 18, 2018 分類:翻譯學(xué)術(shù) 作者:admin

貿(mào)易洽談會(huì)口譯員必不可少
工業(yè)和貿(mào)易會(huì)議和展覽為企業(yè)提供了一個(gè)千載難逢的機(jī)遇。在許多方面,行業(yè)展會(huì)可以讓企業(yè)與行業(yè)更廣泛的聯(lián)系起來,當(dāng)然企業(yè)最重要目標(biāo)的是增加銷售額。無論是參加當(dāng)?shù)厣虡I(yè)博覽會(huì)還是全球行業(yè)展覽會(huì),企業(yè)都可以在展會(huì)上展示他們的產(chǎn)品和服務(wù)。

碰撞:

雖然很難量化參加貿(mào)易展覽會(huì)對(duì)個(gè)人業(yè)務(wù)的確切影響,但數(shù)字能夠提供不可辯駁的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,僅在美國:

大約有180萬次公司和商業(yè)會(huì)議,每年有超過2億人參加。
僅這些會(huì)議就會(huì)產(chǎn)生超過2,600億美元的支出。
貿(mào)易展覽和商務(wù)洽談會(huì)的整體經(jīng)濟(jì)影響相當(dāng)于對(duì)國家GDP的1000億美元的提振。

如果我們也認(rèn)為這些數(shù)字沒有考慮到國際會(huì)議,也沒有考慮經(jīng)濟(jì)乘數(shù),僅僅考慮到歐洲和亞洲的市場(chǎng),這個(gè)數(shù)字可以輕松地增加三倍。

全球考量:

一個(gè)企業(yè)不能滿足于服務(wù)本地的客戶群?,F(xiàn)代企業(yè)必須考量全球貿(mào)易并參與全球經(jīng)濟(jì)。此外,完成這一任務(wù)的最佳途徑之一是定期出席全球展會(huì)。雖然參加上海能源領(lǐng)域的亞太地區(qū)石油天然氣展覽會(huì)并擁有最大展位的可能是跨國公司,但它們也為中小企業(yè)提供了更好的開發(fā)和銷售其產(chǎn)品的巨大機(jī)會(huì),了解并利用行業(yè)中的新理念和新機(jī)遇,最重要的是拓寬其專業(yè)營銷網(wǎng)絡(luò)渠道。

口譯人員知道如何用普通話說“行話”

如果完全參加國際展覽會(huì)有任何遺憾,它們肯定是語言上的問題。簡(jiǎn)而言之,并不是每個(gè)人都會(huì)說同一種語言,確保您的“談話要點(diǎn)”能夠正確地用外語進(jìn)行傳譯,不管是否有口譯員,都可能是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。在談到商業(yè)展會(huì)時(shí),最有效的溝通方式是,必須確保整個(gè)程序中每位參與者的目標(biāo)和疑惑都是已知的和理解的。顯然,這對(duì)于新手口譯員來說并不容易。在這樣的情況下,理解和細(xì)節(jié)至關(guān)重要,企業(yè)需要得到值得信賴的專業(yè)展會(huì)翻譯公司的幫助,才能在專業(yè)展會(huì)中游刃有余。

上海迪朗翻譯公司是一家專業(yè)的上海展會(huì)口譯公司提供專業(yè)多樣化的展會(huì)翻譯、口譯服務(wù),本公司擁有大量不同語言和專業(yè)的翻譯和口譯員。根據(jù)展覽主題的不同,我們會(huì)根據(jù)您對(duì)翻譯候選人選擇的要求,為您挑選最合適的翻譯人員。

  • 微信或QQ掃一掃
繼續(xù)閱讀