和解協(xié)議
This Agreement is made effective September 9, 2019 between and among Ultra-Poly Corporation, a New Jersey corporation (“Ultra-Poly”), Avian Nafta, Inc., a dissolved Illinois corporation, (“Avian Nafta”) and Avian (USA) Machinery LLC (“Avian USA”), an Illinois limited liability company (collectively Avian Nafta and Avian USA are “Avian”).
本協(xié)議于 2019 年 9 月 9 日生效,由 company A 公司(為一家新澤西州公司簡(jiǎn)稱”company A”),已解散的伊利諾伊公司(簡(jiǎn)稱”company B “)和伊利諾伊州的有限責(zé)任公司,company B Na(美國(guó))機(jī)械有限責(zé)任公司(簡(jiǎn)稱”company B USA”),于 2019 年 9 月 9 日生效。(以下統(tǒng)稱 company B Na and company B USA 為”company B”)。
RECITALS
引言
Accordingly, IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:
因此,雙方達(dá)成如下:
A. Avian agrees to deliver the sum of $184,562.82 (“Settlement Payment”) to its attorneys Huck Bouma, P.C. to be held for the benefit of Ultra-Poly pending completion of the settlement terms set forth in this Agreement.
A.company B 同意向律師 Huck Bouma(P.C.)支付 184,562.82 美元(以下簡(jiǎn)稱”和解付款”)。在完成本協(xié)議規(guī)定的和解條款之前,由律師代替 company A 持有該款項(xiàng)。
$160,770.00 Judgment principal;
160,770.00 美元的判決本金;
$16,018.48 Attorneys’ fees;
16,018.48美元 的律師費(fèi);
$4,350.00 rigging expense for removal of Granulator from Ultra-Poly premises; and
4,350.00 美元的從company A拆卸造粒機(jī)的吊運(yùn)費(fèi)用;和
$3,424.34 Court Costs.
3,424.34美元的法庭費(fèi)用。
that it is available to be picked up. Absent pick up within such time, Ultra-Poly may remove the Granulator with rotor without liability or obligation to compensate Avian and Avian shall be deemed to have relinquished its right to possession of the Granulator with rotor under this Agreement or otherwise.
在通知發(fā)出后到接貨前的這個(gè)空檔期間,company A 保留拆卸帶轉(zhuǎn)子的造粒機(jī)的權(quán)利,而無(wú)須承擔(dān)任何責(zé)任或義務(wù)對(duì) company B 進(jìn)行補(bǔ)償,而 company B在此期間 應(yīng)視為已放棄根據(jù)本協(xié)議或其他方式擁有帶有轉(zhuǎn)子的造粒機(jī)的權(quán)利. The Appeal and Cross Appeal shall be dismissed pursuant to joint motion of Avian and Ultra-Poly immediately upon execution of this Agreement by all parties, with the request that the cause be remanded to the Trial Court for entry of order of dismissal. 關(guān)于上訴和交相上訴的撤銷,company B和company A雙方通過(guò)聯(lián)動(dòng)立即執(zhí)行該協(xié)議后,雙方應(yīng)提交申請(qǐng)到案件管轄審判法庭以完成撤銷流程。
B. In consideration of payment by Avian of the Settlement Payment, and Avian’s dismissal with prejudice of the Cross Appeal, Ultra-Poly agrees:
B??紤]到 company B 支付和解付款,以及 company B 對(duì)包含損害自身利益的交相上訴的撤銷,company A 同意如下:
steps to enforce this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover its expenses of enforcement, including reasonable attorneys’ fees incurred in enforcing this Agreement.
執(zhí)行本協(xié)議,勝訴方有權(quán)索求執(zhí)行費(fèi)用,包括執(zhí)行本協(xié)議所產(chǎn)生的合理律師費(fèi)。
This release includes Ultra-Poly, its officers, directors, agents, attorneys, employees, parent and subsidiary companies and affiliates.
此免除對(duì)象包括company A及其高管、董事、代理人、律師、員工、母公司和子公司以及關(guān)聯(lián)公司。
AGREED:
同意:
迪朗上海翻譯公司負(fù)責(zé)翻譯并校對(duì)
我們提供的技術(shù)翻譯類型
我們知名的技術(shù)翻譯機(jī)構(gòu)擁有一批專業(yè)的技術(shù)翻譯人員,他們專注于廣泛的領(lǐng)域,從民用和機(jī)械工程到高級(jí)數(shù)字控制和圖形軟件。 我們提供以下技術(shù)翻譯:技術(shù)網(wǎng)站、技術(shù)內(nèi)容、技術(shù)文件、技術(shù)證書(shū)、技術(shù)手冊(cè)、技術(shù)書(shū)籍、技術(shù)音響、技術(shù)視頻等..
除此之外,我們還可以為以下類型的技術(shù)文件提供翻譯 –
●技術(shù)圖紙和文檔,技術(shù)專利,技術(shù)建議,技術(shù)報(bào)告
●對(duì)RFP,MSDS和數(shù)據(jù)表,物料清單的響應(yīng)
●營(yíng)銷材料,產(chǎn)品目錄,計(jì)劃,多媒體音頻和視覺(jué)
●制造和技術(shù)手冊(cè),用戶手冊(cè),OEM手冊(cè),
●電子學(xué)習(xí),演示,培訓(xùn)材料,工程規(guī)范
●電子學(xué)習(xí)課件和培訓(xùn)文檔
●軟件和硬件UI,安裝手冊(cè),標(biāo)簽
●車載娛樂(lè)用戶界面,投標(biāo)文檔 – RFI / RFQ / ITT
●所有者文獻(xiàn)
●網(wǎng)站,網(wǎng)站售前內(nèi)容
●安全手冊(cè),目錄,用戶指南,操作手冊(cè),專利
我們理解不正確的翻譯可能會(huì)導(dǎo)致致命的失敗。 因此,我們確保技術(shù)論文得到正確翻譯,校對(duì)和編輯,以實(shí)現(xiàn)無(wú)缺陷的服務(wù)交付。
在當(dāng)今的全球化世界中,技術(shù)翻譯已成為所有在全球范圍內(nèi)與銷售,研發(fā)和制造等各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行交易的公司的必需品。 這標(biāo)志著世界上技術(shù)和科學(xué)的普及,使企業(yè)能夠促進(jìn)技術(shù)文件的翻譯。 因此,技術(shù)翻譯被視為您業(yè)務(wù)成功的重要方面。
?識(shí)別市場(chǎng)潛力:由于大多數(shù)國(guó)際客戶和員工使用英語(yǔ)以外的語(yǔ)言,因此確定市場(chǎng)潛力似乎很困難。 另一方面,翻譯有助于更好地了解目標(biāo)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),客戶的需求以及對(duì)于判斷市場(chǎng)是否具有業(yè)務(wù)增長(zhǎng)潛力至關(guān)重要的所有因素。
?覆蓋目標(biāo)受眾:經(jīng)驗(yàn)豐富的技術(shù)翻譯專業(yè)人員通過(guò)以母語(yǔ)翻譯信息,將技術(shù)文檔或項(xiàng)目本地化到目標(biāo)受眾。 傳送正確翻譯的消息有助于提高整個(gè)公司的效率,并確保目標(biāo)受眾收到預(yù)期的消息。
?促進(jìn)銷售:在將內(nèi)容翻譯成所需語(yǔ)言的同時(shí)正確使用技術(shù)術(shù)語(yǔ),術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)言可確保內(nèi)容可供大量用戶訪問(wèn)。 當(dāng)您首先與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手聯(lián)系時(shí),他們會(huì)希望使用您的產(chǎn)品和服務(wù),從而為您的銷售量帶來(lái)顯著提升。
?更高的投資回報(bào)率:通過(guò)翻譯立即與全球客戶和客戶聯(lián)系,有助于節(jié)省額外的營(yíng)銷成本并提高投資回報(bào)率。 例如,如果您要在新的國(guó)際市場(chǎng)上推出移動(dòng)應(yīng)用程序,那么使用目標(biāo)語(yǔ)言翻譯其技術(shù)功能有助于提高采購(gòu)率和提高盈利能力。
翻譯技術(shù)文檔擴(kuò)大了潛在的客戶群,并推動(dòng)業(yè)務(wù)覆蓋全球。 它有助于觀眾以積極的方式理解文檔本質(zhì)。 溝通錯(cuò)誤會(huì)使信息難以理解和誤解。 因此,您必須使用所有必需的語(yǔ)言輕松理解您的產(chǎn)品手冊(cè)和所有技術(shù)文檔。
我們提供以下語(yǔ)言的技術(shù)翻譯:
翻譯與技術(shù)主題領(lǐng)域相關(guān)的文本本身就是一項(xiàng)重大挑戰(zhàn),當(dāng)它與語(yǔ)言對(duì)的復(fù)雜性相結(jié)合時(shí),挑戰(zhàn)性因素將進(jìn)一步增加。 但是,當(dāng)您和我們?cè)谝黄饡r(shí),您不必?fù)?dān)心這一點(diǎn),因?yàn)槲覀冊(cè)趯I(yè)專家的監(jiān)督下提供所有語(yǔ)言的高質(zhì)量翻譯。
阿拉伯語(yǔ)技術(shù)類、日本語(yǔ)技術(shù)類、漢語(yǔ)技術(shù)類、俄語(yǔ)技術(shù)類、法語(yǔ)技術(shù)類、西班牙語(yǔ)技術(shù)類、德國(guó)技術(shù)類、意大利技術(shù)類等等
除了這些流行的語(yǔ)言,我們還會(huì)用罕見(jiàn)的語(yǔ)言(包括印度語(yǔ)和外語(yǔ))翻譯您的技術(shù)文檔和其他材料以及區(qū)域方言。 因此,如果您擔(dān)心世界各地使用的任何隨機(jī)語(yǔ)言的準(zhǔn)確翻譯解決方案,那么您就處于正確的平臺(tái)。
外包技術(shù)翻譯服務(wù)對(duì)您的好處
每個(gè)技術(shù)主題都包括一些技術(shù)詞匯和術(shù)語(yǔ),需要專業(yè)翻譯人員提供完整和準(zhǔn)確的信息。 必須確保技術(shù)詞語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)言中的消息和文檔完美匹配。 這就是將翻譯要求外包給訓(xùn)練有素且技術(shù)熟練的翻譯人員的重要原因。
a)數(shù)據(jù)隱私:除質(zhì)量外,我們還強(qiáng)調(diào)保持客戶信息的機(jī)密性。 任何一方都不會(huì)向其他人披露您的機(jī)密信息。
b)質(zhì)量控制系統(tǒng):我們遵循嚴(yán)格的質(zhì)量控制程序,我們的質(zhì)量監(jiān)督員團(tuán)隊(duì)根據(jù)其風(fēng)格,語(yǔ)氣,含義,術(shù)語(yǔ)和各種其他參數(shù)檢查翻譯文件。
c)更快的TAT:我們隨時(shí)可以通過(guò)快速的解決方案以具有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格幫助客戶滿足他們的技術(shù)翻譯需求。 即使在緊急情況下,我們也能夠幫助您更快地完成TAT。
d)文化相關(guān):不同的文化在溝通過(guò)程中表現(xiàn)出極大的差異。 此外,在傳達(dá)警告或風(fēng)險(xiǎn)因素時(shí),一個(gè)人的文化知識(shí)基礎(chǔ)決定了溝通的有效程度。 因此,我們的翻譯人員對(duì)目標(biāo)文化有著全面的了解。
您的公司是否因使用繁重的技術(shù)術(shù)語(yǔ)而難以使用其他語(yǔ)言創(chuàng)建文檔? 您是否也認(rèn)為您的公司需要從專業(yè)技術(shù)或工程行業(yè)的專業(yè)翻譯專家那里獲益? 如果您的回答是肯定的,請(qǐng)與我們聯(lián)系以分享您的詳細(xì)要求。
為什么選擇我們?
我們致力于為大型復(fù)雜的技術(shù)項(xiàng)目提供技術(shù)翻譯,我們保證在經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的審查和編輯過(guò)程后交付最終的翻譯文件。 正如我們所理解的那樣,即使技術(shù)翻譯中的輕微不準(zhǔn)確也會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的后果,因此,我們會(huì)由熟練的技術(shù)熟人和公認(rèn)的工作歷史的熟練翻譯人員指導(dǎo)。
?可行的費(fèi)率
?高品質(zhì)的輸出
?100%保密
?翻譯所有技術(shù)文件
?人工翻譯專家
技術(shù)文件類翻譯流程
技術(shù)翻譯案例
]]>