烏茲別克語(yǔ)是阿爾泰語(yǔ)系突厥語(yǔ)族葛邏祿語(yǔ)支語(yǔ)言,是烏茲別克斯坦的官方語(yǔ)言。烏茲別克語(yǔ)有約3千萬(wàn)使用者,為烏茲別克族人使用。古烏茲別克語(yǔ)在粟特、大夏和花剌子模 使用。烏茲別克語(yǔ)的詞匯和語(yǔ)法,與維吾爾語(yǔ)和哈薩克語(yǔ)接近,與這些語(yǔ)言可以大概溝通,但亦受到波斯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)和俄語(yǔ)的影響。在1927年之前,烏茲別克語(yǔ)使用阿拉伯字母書(shū)寫(xiě)。1927年改用拉丁字母,從1940年之后改用西里爾字母。在中國(guó),烏孜別克語(yǔ)仍使用阿拉伯字母書(shū)寫(xiě),不過(guò)目前大部分人已經(jīng)掌握了烏茲別克語(yǔ)拉丁字母。
]]>老撾語(yǔ)屬東亞(漢藏)語(yǔ)系的一種語(yǔ)言,實(shí)際上就是泰語(yǔ)的一種方言。[1] 老撾文和泰文在外觀上十分相似,兩種語(yǔ)言在口語(yǔ)上基本能互相溝通。老撾文是在梵文和巴利文的基礎(chǔ)上逐漸演變而來(lái)的。泰國(guó)、越南和柬埔寨的泰族,緬甸的撣族,中國(guó)的傣族也粗通老撾語(yǔ)。
]]>印地語(yǔ)(天城文:??????或?????,拉丁字母轉(zhuǎn)寫(xiě):Hindī)又稱北印度語(yǔ),是印歐語(yǔ)系印度-伊朗語(yǔ)族中印度-雅利安語(yǔ)支下的一種語(yǔ)言。印地語(yǔ)以使用國(guó)家數(shù)量來(lái)算是世界排名第八的語(yǔ)言,在1965年1月26日成為印度中央的官方語(yǔ)言(連同英語(yǔ))。印地語(yǔ)和烏爾都語(yǔ)(合稱印度斯坦語(yǔ))大同小異,主要區(qū)別在于前者用天城文,后者用基于阿拉伯字母的烏爾都字母,前者引進(jìn)的梵語(yǔ)借詞多一點(diǎn),后者的阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞多一些。
]]>阿拉伯語(yǔ),簡(jiǎn)稱阿語(yǔ)(????????????? al-?arabīyah [al?ara?bijja] 或者 ????/????? ?arabī [??arabi?],英語(yǔ):Arabic language)阿拉伯語(yǔ)為聯(lián)合國(guó)官方語(yǔ)言之一。阿拉伯語(yǔ)源自公元6世紀(jì)的古典阿拉伯語(yǔ)的一種或多種語(yǔ)言。它包括書(shū)面語(yǔ)及流通于中東、北非和非洲之角(即索馬里半島)的各種口語(yǔ)。阿拉伯語(yǔ)屬于亞非語(yǔ)系。
阿拉伯語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)稱為“現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ)”或“書(shū)面阿拉伯語(yǔ)”。書(shū)面阿拉伯語(yǔ)是目前唯一在官方及正式場(chǎng)合使用的阿拉伯語(yǔ),用于大多數(shù)書(shū)面文件和講座、新聞廣播等正式講話。但這亦因國(guó)家而異。1912年,在摩洛哥加入阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟之前,摩洛哥阿拉伯語(yǔ)曾在正式場(chǎng)合使用過(guò)一段時(shí)間。
希臘語(yǔ)公司簡(jiǎn)介
Σχετικ? με εμ??
Η μετ?φραση Landeservice Shanghai, που βρ?σκεται στο κ?ντρο τη? π?λη?, ειδικε?εται στη μετ?φραση επιχειρηματικ?ν εγγρ?φων σε ?λε? τι? μεγ?λε? γλ?σσε? του κ?σμου. Landeservice Μετ?φραση Η Σαγκ?η ε?ναι η πρ?τη πλ?ρω? εγχ?ρια εταιρε?α μετ?φραση? στη Σαγκ?η. Ω? γνωστ? εταιρε?α, ε?μαστε ιδανικ? τοποθετημ?νοι για να ικανοποι?σουμε ακ?μη και τι? πιο εξειδικευμ?νε? και πολ?πλοκε? μεταφραστικ?? αν?γκε?. Οι τακτικο? πελ?τε? μα? για εταιρικ? μετ?φραση και διερμηνε?α περιλαμβ?νουν πολλ?? απ? τι? μεγαλ?τερε? εταιρε?ε? δικηγορικ?ν εταιρι?ν παγκοσμ?ω?, εταιρε?ε? παροχ?? επαγγελματικ?ν υπηρεσι?ν και κατασκευαστικο?? ομ?λου?.
Υπηρεσ?α μετ?φραση? του Landeservice Shanghai
Το γραφε?ο μα? στη Σαγκ?η βρ?σκεται στο 1090 Shi Ji Da Dao Rd, Pudong, Σαγκ?η, Κ?να, 200031. Βρ?σκεται σε κοντιν? απ?σταση με τα π?δια απ? του? σταθμο?? του μετρ? Shang Cheng Lu (γραμμ? 9). Οι πελ?τε? μα? ε?ναι πολ? ευπρ?σδεκτοι να επισκεφτο?ν το γραφε?ο μα? στη Σαγκ?η αν θ?λουν να συζητ?σουν προσωπικ? τι? μεταφρ?σει? του? ? οποιαδ?ποτε πτυχ? των υπηρεσι?ν μα?.
Επικοινων?στε μαζ? μα?
Το μεγαλ?τερο μ?ρο? τη? αλληλεπ?δραση? με του? πελ?τε? μα? γ?νεται μ?σω ηλεκτρονικο? ταχυδρομε?ου (patrc@shtsx.com) και μ?σω τηλεφ?νου (+86 21 5102 8095). Τα ?ντυπα αντ?γραφα των εγγρ?φων προ?λευση? και των σχετικ?ν υλικ?ν μπορο?ν βεβα?ω? να παραδοθο?ν ταχυδρομικ?? ? μ?σω ταχυδρομε?ου.
Για περισσ?τερε? πληροφορ?ε?, επισκεφθε?τε την ιστοσελ?δα μα? http://en.landeservice.cn
Οι Υπηρεσ?ε? Γλωσσ?ν μα?
Η υπηρεσ?α μεταφρ?σεων Landeservice Shanghai παρ?χει ?να πλ?ρε? φ?σμα υπηρεσι?ν μετ?φραση? και ?λλων υπηρεσι?ν επεξεργασ?α? γλωσσ?ν και εγγρ?φων. Ειδικευ?μαστε στη μετ?φραση επιχειρηματικ?ν εγγρ?φων στα υψηλ?τερα πρ?τυπα. Παρ?χουμε επ?ση? υπηρεσ?ε? διερμηνε?α? στη Σαγκ?η, καθ?? και σε ολ?κληρη την Κ?να. Οι διεθνε?? διερμηνε?ε? συντον?ζονται με τα γραφε?α μα? στο Λονδ?νο, τη Ν?α Υ?ρκη, το Παρ?σι και το Λουξεμβο?ργο. Επιτυγχ?νουμε την σταθερ? υψηλ? ποι?τητα τη? μετ?φραση? που αναμ?νουν οι διεθνε?? πελ?τε? μα? ακολουθ?ντα? μια αυστηρ? διαδικασ?α ελ?γχου ποι?τητα?. Για κ?θε μεμονωμ?νη αν?θεση μετ?φραση?, οι ?μπειροι υπε?θυνοι ?ργων μα? συν?ταξαν την πιο κατ?λληλη ομ?δα μεταφραστ?ν, διορθωτ?ν και εκδοτ?ν. Αυτ? εξασφαλ?ζει ?τι ?λε? οι τεχνικ?? και εξειδικευμ?νε? αποχρ?σει? των εγγρ?φων πηγ?? κατανοο?νται και μεταφρ?ζονται σωστ?. Οι μεταφρ?σει? που περιλαμβ?νουν αγγλικ?? ? ?λλε? ευρωπα?κ?? γλ?σσε? επωφελο?νται επ?ση? απ? την τεχνογνωσ?α μα? στο σπ?τι στην ?δρα μα? στο Λονδ?νο. Ω? αποτ?λεσμα αυτ?? τη? διαδικασ?α?, οι μεταφρ?σει? μα? διαβ?ζουν σαν καλ? συνταγμ?να πρωτ?τυπα ?γγραφα. Οι μεταφρ?σει? μπορο?ν να πιστοποιο?νται και να ?χουν πιστοποιηθε? για να πληρο?ν τι? ακριβε?? απαιτ?σει? σα?.
泰語(yǔ)翻譯服務(wù)介紹:
我們提供高質(zhì)量,超值的泰語(yǔ)翻譯服務(wù),確保您的泰語(yǔ)翻譯只能由具有原始文檔主題經(jīng)驗(yàn)的母語(yǔ)翻譯人員完成。我們將以您提供給我們的完全相同的格式向您提供翻譯的泰語(yǔ)文檔。這意味著您將獲得準(zhǔn)確的內(nèi)容,您可以立即使用該翻譯文檔,而無(wú)需為項(xiàng)目添加任何額外的成本或時(shí)間。
你可以信任的翻譯:
我們所有的翻譯流程和系統(tǒng)均規(guī)范翻譯流程,我們是中國(guó)協(xié)會(huì)成員。我們的語(yǔ)言專家在翻譯行業(yè)擁有高超的技能,我們的內(nèi)部測(cè)試和驗(yàn)證系統(tǒng)可確保客戶獲得最高質(zhì)量的翻譯。我們可以為幾乎任何國(guó)家/地區(qū)提供經(jīng)過(guò)認(rèn)證的翻譯
公司泰語(yǔ)簡(jiǎn)介
????????????
?????????? Landeservice Translation ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????? Landeservice ????????????? ?????? ????????????????????????????????? ????????????? ?????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????? ?????? ??????????????? ?????? ???????????????????????? ?????? ???????????????????????????? ?????? ???????
?????????????? Landeservice ???????????
?????????????????????????????????? 1090 Shi Ji Da Dao Rd, Pudong, Shanghai, China, 200031 ???????????????????????????????? Shang Cheng Lu (??? 9) ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
?????????
???????????????????????????????????????????????????? (patrc@shtsx.com) ??????????? (+86 21 5102 8095) ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????? http://en.landeservice.cn
????????????????????
?????? Landeservice ???????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????? ? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
泰語(yǔ)是泰國(guó)的官方語(yǔ)言。屬壯侗語(yǔ)系侗臺(tái)語(yǔ)族。泰語(yǔ)是一種分析型語(yǔ)言,詞型沒(méi)有時(shí)態(tài)與數(shù)的變化,通過(guò)不同的語(yǔ)序、增減詞等方式表達(dá)不同含義。單詞由不同的聲母、韻母與聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語(yǔ)法的作用。
泰語(yǔ)語(yǔ)音特征
泰語(yǔ)聲母(輔音)根據(jù)拼讀聲調(diào)規(guī)律來(lái)分,可分成中輔音、高輔音和低輔音三類。泰語(yǔ)有四十四個(gè)輔音。不同類型的輔音與相同元音相拼讀時(shí),其拼讀聲調(diào)往往是不相同的,因此學(xué)習(xí)語(yǔ)音要特別注意區(qū)別輔音類型。
泰語(yǔ)元音共有二十八個(gè)元音字母,按結(jié)構(gòu)分為單元音、復(fù)合元音和特殊元音三類。這是傳統(tǒng)的分類。泰語(yǔ)元音根據(jù)發(fā)音時(shí)間長(zhǎng)短分為長(zhǎng)元音和短元音。長(zhǎng)元音與短元音與相同的輔音相拼讀時(shí),其拼讀聲調(diào)是不相同的,因此中國(guó)學(xué)子學(xué)習(xí)泰語(yǔ)語(yǔ)音要特別注意區(qū)別長(zhǎng)元音與短元音。長(zhǎng)元音與短元音在泰語(yǔ)中是區(qū)分含義的,與漢語(yǔ)不同。泰語(yǔ)中的特殊元音一般發(fā)音比較短,其拼讀聲調(diào)與長(zhǎng)元音一致。
泰語(yǔ)是聲調(diào)語(yǔ)言,與漢語(yǔ)類似。泰語(yǔ)共有5個(gè)聲調(diào),但只有4個(gè)聲調(diào)符號(hào)。聲調(diào)在泰語(yǔ)中是區(qū)分含義的?,F(xiàn)代泰語(yǔ)在音韻上比現(xiàn)代漢語(yǔ)更加豐富。
]]>波斯語(yǔ)公司簡(jiǎn)介
??????? ??Landeservice ????? ???????? ???? ?? ???? ???????? ????? ?? ????? ????? ??? ? ??? ?? ???? ???? ??? ???? ????. Landeservice ????? ??????? ????? ???? ????? ????? ????? ?? ??????? ???. ?? ????? ?? ???? ?????? ???? ?? ???? ?? ???? ???? ??? ???? ??????? ??????? ????? ????? ? ?????? ?????. ????? ???? ?? ?? ??? ???? ? ??????? ????? ???? ?????? ?? ???????? ???? ??? ????? ?????? ????? ???? ?? ???? ?? ? ????? ??? ?????.
???? Landeservice ????? ??????????? ??????? ?? ??? ??? ?? ?? 1090 ???? ?? ?? ???? RD? Pudong? ???????? ???? 200031. ???? ??? ????? ????? ??? ?? ??????? ??? ???? ??? ?? ???? (?? 9) ???. ??????? ?? ????? ??? ????? ?? ?????? ?? ???? ??????? ?? ??? ???? ?? ????? ?? ??? ????? ??? ? ?? ?? ???? ?? ?? ????? ?? ?? ??? ???.
???? ?? ???????? ?? ????? ?? ??????? ??? ?? ???? ?? ???? ????? (patrc@shtsx.com) ? ???? (86 21 5102 8095). ??? ??? ????? ???? ? ???? ????? ?? ?? ?????? ???? ???? ??? ?? ??? ????? ???? ?? ???.???? ??? ??????? ????? ???? ?? ?? ???? ?? ?????? http://en.landeservice.cn
????? ????Landeservice ????? ??????? ????? ?? ??? ??? ???? ?? ????? ? ???? ????? ???? ? ?????? ???. ?? ?? ????? ????? ????? ?? ??? ? ??? ?? ?? ???????? ????????? ????. ?? ?????? ????? ??????? ?? ??????? ?? ????? ???? ? ??????. ?????? ????? ??? ?????? ?? ????? ?? ?? ????? ???????? ????? ? ?????????? ?????? ??? ???. ?? ??????? ?? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ??? ?? ??????? ??? ?????? ??? ?? ?? ????? ?? ?? ?????? ????? ????? ???? ?????? ?? ???. ???? ?? ??? ?????? ?????? ?????? ????? ?? ????? ?? ?? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???????? ????? ???? ? ????????. ??? ????? ?? ??? ?? ???? ????? ??? ???? ??? ? ????? ????? ???? ?? ????? ??? ? ????? ??? ???. ?????? ????? ???? ???? ??????? ?? ???? ???? ??? ??????? ??? ?? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ?? ???? ????? ?? ?? ???? ???? ??? ????. ?? ????? ?? ????? ?? ??? ??????? ????? ?? ????? ?????? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ???? ???. ????? ?? ?? ???? ????? ? notarised ?? ????? ?? ??????? ???? ??? ??.
波斯語(yǔ)(?????? = Farsi)屬于印歐語(yǔ)系印度-伊朗語(yǔ)族,是一種在伊朗、阿富汗和塔吉克斯坦等國(guó)家使用的具有悠久傳統(tǒng)的語(yǔ)言。隨著移民從這些國(guó)家流入到周邊地區(qū),很多國(guó)家現(xiàn)在都有說(shuō)波斯語(yǔ)的社群。
由于歷史與宗教的原因,現(xiàn)代波斯語(yǔ)中,有近60%的詞匯來(lái)自屬于閃含語(yǔ)系的阿拉伯語(yǔ)。波斯語(yǔ)用波斯-阿拉伯字母拼寫(xiě)。
音系
伊朗波斯語(yǔ)有六個(gè)元音和二十三個(gè)輔音,包括兩個(gè)塞擦音 /t?/ (ch) 和 /d?/ (j)。
元音
歷史上,波斯語(yǔ)區(qū)分元音長(zhǎng)度: 長(zhǎng)元音 /i?/, /u?/, /??/ 分別對(duì)比于短元音 /e/, /o/, /?/。波斯語(yǔ)方言和變種在元音上有所區(qū)別而非輔音。
構(gòu)詞
后綴支配著波斯語(yǔ)構(gòu)詞,盡管有少量的前綴。[1] 動(dòng)詞可以表達(dá)時(shí)態(tài)和體貌,并且它們?cè)谌朔Q和數(shù)上一致于主語(yǔ)。[2] 在波斯語(yǔ)中沒(méi)有性,對(duì)代詞也不標(biāo)記自然的性。
句法
一般直陳句子構(gòu)造為“(S) (PP) (O) V”。這意味句子可以包括可選的主語(yǔ),前置短語(yǔ),和賓語(yǔ),跟隨需要的動(dòng)詞。如果指定了賓語(yǔ),則這個(gè)賓語(yǔ)跟隨著詞 rɑ: 和前置短語(yǔ):“(S) (O + “rɑ:”) (PP) V”。[2]
字母
雖然波斯語(yǔ)使用阿拉伯字母為書(shū)寫(xiě)符號(hào),但是波斯語(yǔ)所使用的字母較阿拉伯字母有所簡(jiǎn)化(詳細(xì)請(qǐng)參看波斯字母)。
丹麥語(yǔ)公司簡(jiǎn)介
Om os
Landeservice Overs?ttelse Shanghai, der ligger i centrum af byen, har specialiseret sig i overs?ttelse af forretningsdokumenter p? tv?rs af alle st?rre verdenssprog. Landeservice Overs?ttelse Shanghai er det f?rste helt indenlandske overs?ttelsesselskab i Shanghai. Som et velkendt firma er vi ideelt placeret til at tilfredsstille selv de mest specialiserede og komplekse overs?ttelsesbehov. Vores regelm?ssige virksomheders overs?ttelses- og tolkningsklienter omfatter mange af de st?rste globale advokatfirmaer, professionelle serviceselskaber og fremstillingskonglomerater.
Landeservice Overs?ttelse Shanghai Office
Vores kontor i Shanghai ligger p? 1090 Shi Ji Da Dao Rd, Pudong, Shanghai, Kina, 200031. Det er inden for nem g?afstand fra Shang Cheng Lu Metro-stationer (linje 9). Vores kunder er meget velkommen til at bes?ge vores kontor i Shanghai, hvis de gerne vil diskutere deres overs?ttelser eller ethvert aspekt af vores ydelser personligt.
Kontakt os
Det meste af samspillet med vores kunder foreg?r via email (patrc@shtsx.com) og telefon (+86 21 5102 8095). Kopi af kildedokumenter og relaterede materialer kan selvf?lgelig leveres via post eller kurer.
For yderligere information bes?g venligst vores hjemmeside http://m.epga.cn
Vores sprogtjenester
Landeservice Overs?ttelse Shanghai tilbyder et komplet udvalg af overs?ttelser og andre sprog- og dokumentbehandlingstjenester. Vi er specialiseret i at overs?tte forretningsm?ssige dokumenter til den h?jeste standard. Vi tilbyder ogs? tolkningstjenester i Shanghai, s?vel som i hele Kina. Internationale fortolkningsopgaver koordineres med vores kontorer i London, New York, Paris og Luxembourg. Vi opn?r den konsekvent h?je kvalitet af overs?ttelse, som vores internationale kunder forventer ved at f?lge en streng kvalitetskontrolproces. For hver enkelt overs?ttelsesopgave sammens?tter vores erfarne projektledere det mest hensigtsm?ssige team af overs?ttere, korrekturl?sere og redakt?rer. Dette sikrer, at alle tekniske og specialiserede nuancer af kildedokumenterne er korrekt forst?et og oversat. Overs?ttelsesopgaver, der involverer engelsk eller andre europ?iske sprog, har ogs? gavn af vores interne korrekturl?sningskompetencer i vores hovedkontor i London. Som et resultat af denne proces l?ses vores overs?ttelser som veludarbejdede originale dokumenter. Overs?ttelser kan certificeres og notariseres for at opfylde dine n?jagtige krav.
和丹麥語(yǔ)最具親緣關(guān)系的語(yǔ)言是同屬于北日爾曼語(yǔ)支的挪威語(yǔ)和瑞典語(yǔ)。書(shū)面丹麥語(yǔ)和挪威語(yǔ)極其相似,盡管這三種語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)截然不同。如果一個(gè)人通曉其中任何一種語(yǔ)言,他便可以毫無(wú)困難的閱讀其他兩種語(yǔ)言。但研究表明說(shuō)挪威語(yǔ)的人理解丹麥語(yǔ)與瑞典語(yǔ)的能力要比說(shuō)丹麥語(yǔ)的人與說(shuō)瑞典語(yǔ)的人相互理解對(duì)方語(yǔ)言的能力強(qiáng)的多,反過(guò)來(lái)說(shuō)丹麥語(yǔ)的人和說(shuō)瑞典語(yǔ)的人理解挪威語(yǔ)的能力也遠(yuǎn)強(qiáng)于他們之間的相互理解。由于三種語(yǔ)言的相似程度非常高,因此有些語(yǔ)言學(xué)家甚至將它們定義為一種語(yǔ)言的三個(gè)方言。
分布與官方地位
丹麥語(yǔ)是丹麥的官方語(yǔ)言,格陵蘭的兩種官方語(yǔ)言之一(另一種是格陵蘭語(yǔ)),法羅群島的兩種官方語(yǔ)言之一(另一種是法羅語(yǔ))。此外,在位于德國(guó)境內(nèi)和丹麥接壤的石勒蘇益格地區(qū),也有小規(guī)模的人群講丹麥語(yǔ)。通行于石勒蘇益格地區(qū)的丹麥語(yǔ)被德國(guó)官方正式承認(rèn)為德國(guó)的區(qū)域性語(yǔ)言之一,并受到的保護(hù)。
歷史
大多數(shù)丹麥語(yǔ)詞匯都是從古北歐語(yǔ)中演變過(guò)來(lái),很多新的詞匯都是古老詞匯變化和組合而成。丹麥語(yǔ)詞匯中也有相當(dāng)一部分來(lái)自低地德語(yǔ)。后來(lái),高地德語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)丹麥語(yǔ)的影響超越了低地德語(yǔ)。由于英語(yǔ)和丹麥語(yǔ)同屬于日爾曼語(yǔ)族,因此這兩種語(yǔ)言中相似的詞匯很多。例如,以下這些丹麥語(yǔ)詞匯對(duì)于講英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)就十分容易辨認(rèn):have、over、under、for、kat,因?yàn)樗鼈兒陀⒄Z(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞匯結(jié)構(gòu)完全相同或相似。然而這些詞匯在丹麥語(yǔ)中的讀音卻和它們?cè)谟⒄Z(yǔ)中的讀音有天壤之別。此外,當(dāng)by作為后綴的時(shí)候,意為“城鎮(zhèn)”,這在一些古老的英國(guó)地名中仍然保持著,例如Whitby和Selby等等,可以看作是維京時(shí)期丹麥人曾占領(lǐng)和統(tǒng)治過(guò)英格蘭的痕跡。丹麥語(yǔ)的發(fā)音對(duì)于學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō)是非常難于掌握的。不同于法語(yǔ)或德語(yǔ),大量丹麥語(yǔ)詞匯在形式上并不符合發(fā)音規(guī)則。
]]>我們專注人工翻譯領(lǐng)域
迪朗翻譯的人工翻譯擁有提供全面和準(zhǔn)確的語(yǔ)言服務(wù)所需的經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)技能,他們始終有效和高效地翻譯挪威語(yǔ)文本。我們的翻譯人員為各種行業(yè)的組織提供幫助,從法律到商業(yè)。為了確保卓越的品質(zhì),我們只為了解您項(xiàng)目細(xì)微差別的譯員分配挪威語(yǔ)翻譯。
任何項(xiàng)目的翻譯服務(wù)
我們很自豪地說(shuō),我們技術(shù)熟練的員工可以有效和高效地翻譯挪威文本。 迪朗翻譯的人工翻譯擁有提供全面和準(zhǔn)確的語(yǔ)言服務(wù)所需的經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)技能。我們的翻譯人員為各種行業(yè)的組織提供幫助,從法律到商業(yè)。為了確保卓越的質(zhì)量,我們將挪威翻譯項(xiàng)目分配給了解每項(xiàng)任務(wù)特定性質(zhì)的翻譯人員。
為各領(lǐng)域提供專業(yè)挪威語(yǔ)翻譯服務(wù)
迪朗翻譯語(yǔ)言的語(yǔ)言專業(yè)人員可以滿足任何組織的翻譯需求。為各種項(xiàng)目提供挪威語(yǔ)翻譯服務(wù)。我們?yōu)槿肆Y源,商業(yè)和法律文件等提供挪威語(yǔ)翻譯服務(wù)。 迪朗翻譯語(yǔ)言可以翻譯挪威的廣告和營(yíng)銷活動(dòng),同時(shí)保留其背景完整性。準(zhǔn)確的翻譯對(duì)于進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)也是必要的,我們有能力支持現(xiàn)有產(chǎn)品和服務(wù)以及新產(chǎn)品的任何品牌重塑工作。網(wǎng)站和軟件具有連接全球企業(yè)和客戶的能力,客戶可以完全信任我們的本地化挪威語(yǔ)翻譯,以滿足目標(biāo)受眾的需求。
背景知識(shí)
挪威語(yǔ)(Norsk)是挪威的官方語(yǔ)言。屬印歐語(yǔ)系日耳曼語(yǔ)族北支(又稱斯堪的納維亞語(yǔ)支)。使用人口除本國(guó)的420萬(wàn)外,移居美利堅(jiān)的挪威人中約有60萬(wàn)。挪威語(yǔ)經(jīng)歷過(guò)漫長(zhǎng)的變化。挪威語(yǔ)與瑞典語(yǔ)和丹麥語(yǔ)十分相似,這三種語(yǔ)言的人也可以互相溝通。由於丹麥語(yǔ)從十六世紀(jì)至十九世紀(jì)期間一直是挪威地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言,以致近代的挪威語(yǔ)發(fā)展一直都受著愛(ài)國(guó)主義、城鄉(xiāng)隔閡以及挪威文學(xué)史的爭(zhēng)議所影響。是日耳曼語(yǔ)系的一個(gè)分支, 普遍通用于挪威, 也是挪威的官方語(yǔ)言。挪威語(yǔ)與瑞典語(yǔ)和丹麥語(yǔ)十分相似, 操這三種語(yǔ)言的人也可以互相溝通。由於丹麥語(yǔ)從十六世紀(jì)至十九世紀(jì)期間一直是挪威地區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言, 以致近代的挪威語(yǔ)發(fā)展一直都受著愛(ài)國(guó)主義、城鄉(xiāng)隔閡以及挪威文學(xué)史的爭(zhēng)議所影響。根據(jù)挪威法律和政策, 現(xiàn)行的挪威語(yǔ)有兩套書(shū)寫(xiě)形式, 分別是”書(shū)面挪威語(yǔ)”(或稱巴克摩挪威語(yǔ), 挪威語(yǔ):Bokmal )和”新挪威語(yǔ)”(或稱耐諾斯克挪威語(yǔ), 挪威語(yǔ):Nynorsk)。兩種書(shū)寫(xiě)挪威語(yǔ)的形式分別溫和地代表著保守和激進(jìn)的書(shū)寫(xiě)表達(dá)方式。Bokmal和Nynorsk還有他們非官方的版本, 分別稱為Riksmal和 Hognorsk 。
]]>