无码人妻丰满熟妇bbb,欧美二区视频,成人性生交大片免费看好 http://m.epga.cn Wed, 16 Oct 2024 02:42:16 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 http://m.epga.cn/wp-content/uploads/2024/11/cropped-logo-32x32.png Uncategorized http://m.epga.cn 32 32 Tomedes旗下MachineTranslation.com推出AI翻譯助手,打造個性化翻譯新體驗(yàn) http://m.epga.cn/archives/35250.html Wed, 16 Oct 2024 02:42:16 +0000 http://m.epga.cn/?p=35250 美國領(lǐng)先的語言服務(wù)提供商Tomedes旗下AI驅(qū)動產(chǎn)品MachineTranslation.com,正式推出全新的AI翻譯助手功能。該功能通過融入用戶偏好,大幅提升翻譯的準(zhǔn)確性和清晰度,為用戶帶來更加個性化的翻譯體驗(yàn)。此次發(fā)布進(jìn)一步鞏固了Tomedes作為業(yè)內(nèi)唯一提供這種用戶驅(qū)動型定制化翻譯服務(wù)平臺的地位。

Tomedes首席執(zhí)行官Ofer Tirosh表示:“MachineTranslation.com是業(yè)內(nèi)唯一一個將翻譯聚合與AI推薦相結(jié)合,同時提供用戶驅(qū)動型定制服務(wù)的平臺。當(dāng)業(yè)內(nèi)許多公司仍主要依賴傳統(tǒng)方法時,MachineTranslation.com已通過讓AI技術(shù)惠及每個人,重新定義了行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。這使得所有用戶都能以真正滿足需求的方式優(yōu)化翻譯?!?/p>

功能機(jī)制

AI翻譯助手在用戶完成初始翻譯后,會根據(jù)源文本生成三個問題。每個問題提供四個多項(xiàng)選擇選項(xiàng),用戶可根據(jù)自身需求調(diào)整翻譯,以符合特定的語氣、受眾和術(shù)語偏好。這一功能可確保最終翻譯滿足用戶的特定要求,且自動適用于翻譯10個或更多單詞的用戶。

Tirosh說:“通過這一功能,我們簡化了提供更具上下文針對性翻譯的過程,將選擇權(quán)直接交到了用戶手中?!?/p>

便捷與高效

該功能通過提供實(shí)時、可定制的增強(qiáng)功能,省去了手動后編輯的需要。無論翻譯對象是商務(wù)人士、學(xué)者還是普通讀者,用戶只需輕點(diǎn)幾下,即可輕松調(diào)整內(nèi)容以滿足特定需求。

Tomedes首席運(yùn)營官M(fèi)aya Ronen表示:“雖然AI可能會讓一些人感到難以應(yīng)對,但我們的目標(biāo)是讓其保持直觀且易于使用。通過這一新功能,我們成功簡化了復(fù)雜流程,同時保持了高質(zhì)量的結(jié)果?!?/p>

受益群體

AI翻譯助手非常適合需要快速、可靠翻譯且無需手動修改文本的小型企業(yè)、中型企業(yè)和個人。這款工具專為尋求上下文感知、高質(zhì)量翻譯的任何人設(shè)計。

Tomedes技術(shù)負(fù)責(zé)人Shashank Jain補(bǔ)充道:“沒有其他平臺能提供這種級別的AI定制化服務(wù),這使得用戶能夠更輕松地調(diào)整翻譯,以適應(yīng)其特定用例?!?/p>

以用戶為中心

Tomedes圍繞可訪問性和用戶賦權(quán)構(gòu)建了這一新功能,提供了一個簡單、直觀的工具,允許用戶根據(jù)自身需求完善翻譯。無論是進(jìn)行快速調(diào)整還是深度優(yōu)化,該功能都賦予用戶對翻譯過程的完全控制權(quán)。

AI翻譯助手現(xiàn)已上線

AI翻譯助手已在MachineTranslation.com平臺上線,所有用戶均可使用,無論他們選擇的是免費(fèi)、初級還是高級套餐。這一尖端功能是公司愿景中的又一重要步驟,旨在讓AI和AI翻譯解決方案惠及每個人,并為企業(yè)和個人提供卓越的語言服務(wù)。

]]>
加拿大移民局翻譯要求 http://m.epga.cn/archives/35234.html Mon, 14 Oct 2024 03:23:37 +0000 http://m.epga.cn/?p=35234 申請支持文件的翻譯指南

本部分詳細(xì)介紹了加拿大移民、難民及公民部(IRCC)在處理申請時所遵循的政策、程序和指南,特別是關(guān)于支持文件的翻譯要求。這些信息已在部門網(wǎng)站上公布,以便利益相關(guān)者輕松查閱。

注意: 目前,本指南主要適用于移民和公民身份申請程序。

本指南旨在為需要將支持文件翻譯成英語或法語的申請人提供明確指導(dǎo)。這些指導(dǎo)原則適用于通過以下途徑提交的IRCC在線和紙質(zhì)申請:

  • 居住在加拿大境外的申請人,通過國外領(lǐng)事館和簽證申請中心(VAC)提交申請。
  • 居住在加拿大、美國或境外的申請人,直接向IRCC提交申請。

1. 關(guān)于翻譯

若支持文件非英語或法語書寫,則必須附上由認(rèn)證翻譯人員完成的正式譯文,或附上原始文件及經(jīng)認(rèn)證副本的譯文。譯文需滿足以下條件:

  • 準(zhǔn)確翻譯原始文件內(nèi)容,或
  • 準(zhǔn)確翻譯原始文件的經(jīng)認(rèn)證副本內(nèi)容,并且
  • 由認(rèn)證翻譯人員認(rèn)證;若無法由認(rèn)證翻譯人員提供,則必須隨附宣誓書。

若文件已為英語或法語,則無需翻譯,即便申請使用的是另一種官方語言。例如,法語填寫的申請表可隨附英語文件,無需額外翻譯。

重要提示: 非英語或法語的支持文件可提交原件或經(jīng)認(rèn)證的影印本。如需了解“經(jīng)認(rèn)證”的定義及影印本認(rèn)證的相關(guān)指南,請參考IRCC術(shù)語表。

提交原始文件的經(jīng)認(rèn)證副本時,所附譯文必須為該副本的準(zhǔn)確翻譯,且翻譯人員需在副本和譯文上加蓋印章。

2. 確定翻譯人員的認(rèn)證資格

非英語或法語的文件翻譯必須由認(rèn)證翻譯人員完成。

認(rèn)證翻譯人員指在專業(yè)翻譯協(xié)會(位于加拿大或國外)中信譽(yù)良好的會員,其認(rèn)證資格可通過顯示會員編號的印章或圖章確認(rèn)。所有非英語或法語的印章和圖章也必須進(jìn)行翻譯。

注意: 正在申請認(rèn)證或委任的翻譯人員,即便尚未獲得正式資格,也不被視為IRCC認(rèn)證翻譯人員。

3. 非認(rèn)證翻譯人員完成的文件翻譯

若無法由認(rèn)證翻譯人員提供譯文,則申請人必須隨附宣誓書,證明譯文的準(zhǔn)確性和翻譯人員的語言能力。

宣誓書

翻譯的宣誓書為一份聲明,表明譯文忠實(shí)于原文內(nèi)容。翻譯人員在居住國的授權(quán)專員面前進(jìn)行宣誓,確保譯文準(zhǔn)確無誤。進(jìn)行宣誓的專員或公證人必須精通英語或法語。此外,所有非英語或法語的印章和圖章也需進(jìn)行翻譯。

4. 未附帶翻譯的申請?zhí)幚?/h4>

若申請人提交的文件未附帶必要譯文,其申請將被視為不完整并退回。此時,申請人需:

  • 聘請認(rèn)證翻譯人員(或其他國家/地區(qū)的同等專業(yè)人員)將原始文件翻譯成英語或法語。
  • 重新提交申請,包括原始文件、經(jīng)認(rèn)證的副本及相應(yīng)的認(rèn)證譯文。

為避免額外的時間和費(fèi)用支出,請確保所有非英語或法語的文件均由認(rèn)證(或同等資格)的翻譯人員完成翻譯。

(注:由于篇幅限制,后續(xù)內(nèi)容“5. 要求重新翻譯的權(quán)利”和“6. 翻譯文件的有效期”未在此展示。如有需要,可繼續(xù)按照之前的格式和邏輯進(jìn)行補(bǔ)充。)

]]> 美國非移民雇員I-979表格翻譯認(rèn)證蓋章 http://m.epga.cn/archives/34748.html Sat, 18 May 2024 02:28:44 +0000 http://m.epga.cn/?p=34748

中英文對照文本

THE UNITED STATES OF AMERICA
美利堅合眾國
I-797A  NOTICE OF ACTIONDEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
I-797A通知書 國土安全部
U.S.
美國
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION SERVICES
公民身份和移民服務(wù)
Receipt Number
收據(jù)編號
WAC2103650089
WAC2103650089
Case Type
事件類型
I129-PETITION FOR A NONIMMIGRANT WORKER
I129申請非移民雇員
Received Date
接收日期
11/05/2020
2020年11月5日
Priority Date
優(yōu)先級日期
Petitioner
申請人
GOOGLE LLC,
谷歌有限公司,
Notice Date
通知日期
11/10/2020
2020年11月10日
Page
1 of 2
第1頁,共2頁
Beneficiary A216 818 680
受益人A216 818 680
***
***
GOOGLE LLC
谷歌LLC
c/o SAIMA HUSSAIN
轉(zhuǎn)交SAIMA HUSSAIN
BERRY APPLEMAN & LEIDEN LLP
BERRY APPLEMAN&LEIDEN事務(wù)所
2400 N GLENVILLE DR BEDG A STE 100
格倫維爾大道2400號
RICHARDSON TX 75082
德克薩斯州理查森郵編 75082
Notice Type: Approval Notice
通知類型:審批通知
Class: HIB
類別:HIB
Valid from 11/10/2020 to 09/29/2023
有效期為:2020年11月10日至2023年9月29日
The above petition and accompanying request for an extension of stay have been approved.
上述申請和隨附的延期居留請求已獲批準(zhǔn)。
The status of the named beneficiary(ies) in this classification is valid as indicated on the I-94 attached below.
該類別中指定受益人的身份如下文所附I-94所示有效。
The beneficiary(ies) can work for the petitioner pursuant to this approval notice, but only as detailed in the petition and during the petition validity period indicated above, unless otherwise authorized by law.
受益人可以根據(jù)本批準(zhǔn)通知為申請人工作,但只有在請愿書中詳細(xì)說明的情況下,以及在上述請愿書有效期內(nèi),除非法律另有授權(quán)。
Changes in employment or training may require you to file a new Form I-129, Petition for a Nonimmigrant Worker.
就業(yè)或培訓(xùn)的變化可能需要您提交新的I-129表格,非移民工人申請。
The dates in the I-94 attached below might not be for the same dates as the petition validity dates above because the I-94 below may contain a grace period of up to 10 days before and up to 10 days after the petition validity period for the following classifications: CW-1, E-1, E-2, E-3, H-1B, H-2B, H-3, L-1A,l L-IB, O-1, O-2, P-1, P-1S, P-2, P-2S, P-3, P-3S, TN-1, and TN-2.
下面所附的I-94中的日期可能與上面的請愿書有效期不同,因?yàn)橄旅娴腎-94可能包含以下類別的請愿有效期前10天和后10天的寬限期:CW-1、E-1、E-2、E-3、H-1B、H-2B、H-3、L-1A、L-L-IB、O-1、O-2、P-1、P-1S、P-2、P-2S、P-3、P-3S、TN-1和TN-2。
An 1-94 for H-2A nonimmigrants may contain a grace period of up to one week before and 30 days after the petition validity period.
H-2A非移民的1-94可能包含請愿有效期前一周和請愿有效期后30天的寬限期。
However, the beneficiary(ies) may not work during such grace periods, unless otherwise authorized by law.
但是,除非法律另有授權(quán),否則受益人不得在寬限期內(nèi)工作。
The decision to grant a grace period and the length of the granted grace period is discretionary, final, and cannot be contested on motion or appeal.
給予寬限期的決定和寬限期的長短是自由裁量的、最終的,不能在動議或上訴中提出質(zhì)疑。
Please  contact the IRS with any questions about tax withholding.
如有任何有關(guān)預(yù)扣稅款的問題,請聯(lián)系美國國稅局。
The petitioner should keep the upper portion of this notice.
申請人應(yīng)保留本通知的上半部分。
The lower portion should be given to the beneficiary(ies).
下半部分應(yīng)交給受益人。
The beneficiary(ies) should keep the right part (the I-94 portion) with his or her other Forms I-94, Arrival-Departure Record.
受益人應(yīng)將右側(cè)的部分(I-94部分)與他或她的其他表格I-94,到達(dá)-離開記錄一起保存。
The 1-94 portion should be given to the U.S.Customs and Border Protection when he or she leaves the United States.
當(dāng)他或她離開美國時,1-94部分應(yīng)交給美國海關(guān)和邊境保護(hù)局。
The left part is for his or her records.
左邊部分是他或她的記錄。
A person granted a extension of stay who leaves the U.S. and is not visa-exempt must normally obtain a new visa before returning.
獲準(zhǔn)延期居留的人如果離開美國但未獲得簽證豁免,通常必須在返回前獲得新簽證。
The left part can be used when applying for the new visa.
左邊的部分可以在申請新簽證時使用。
If a visa is not required, he or she should present it, along with any other required documentation, when applying for reentry based on this approval notice at a port of entry or pre-l flight inspection station.
如果不需要簽證,他或她應(yīng)在入境口岸或飛行前檢查站根據(jù)本批準(zhǔn)通知申請入境時出示簽證以及任何其他所需文件。
The petitioner may also file Form I-824.
申請人也可以提交I-824表格。
Application for Action on an Approved Application or Petition, to request that we notify a consulate, port of entry, or pre-flight inspection office of this approval.
對批準(zhǔn)的申請或請愿書采取行動的申請,要求我們將此批準(zhǔn)通知領(lǐng)事館、入境口岸或飛行前檢查辦公室。
The approval of this petition does not guarantee that the beneficiary(ies) will be found to be eligible for a visa, for admission to the United States (if traveling abroad and seeking re-admission), or for a subsequent extension of stay, change of status, or adjustment of status.
本申請書的批準(zhǔn)并不保證受益人有資格獲得簽證、進(jìn)入美國(如果出國旅行并尋求重新入境)或隨后的居留延期、身份變更或身份調(diào)整。
THIS FORM IS NOT A VISA AND MAY NOT BE USED IN PLACE OF A VISA.
此表格不是簽證,也不能代替簽證使用。
Please see the additional information on the back.
請參閱背面的附加信息。
You will be notified separately about any other cases you filed.
對于您提交的任何其他案件,我們將另行通知您。
California Service Center
加州服務(wù)中心
U.S. CITIZENSHIP & IMMIGRATION SVC
美國公民身份與移民SVC
P.O.Box 30111
郵箱:30111
Laguna Niguel CA 92607 0111
加利福尼亞州拉古納尼格爾。郵編 92607 0111
USCIS Contact Center: www.uscis.gov/contactcenter
美國公民及移民服務(wù)局聯(lián)絡(luò)中心:www.USCIS.gov/contactcenter
PLEASE TEAR OFF FORM 1-94 PRINTED BELOW AND STAPLE TO ORIGINAL I-94 IF AVAILABLE
請撕下下面打印的I-94表格(如果有的話),并裝訂到I-94原件上
Detach This Half for Personal Records
拆下的這一半用于個人記錄
Receipt# WAC2103650089
收據(jù)編號WAC203650089
?-94# 425793556 A2
?-94# 425793556 A2
NAME ***
姓名 ***
CLASS HIB
HIB類
VALID FROM 11/10/2020 UNTIL 10/09/2023
有效期為2020年11月10日至2023年10月9日
PETITIONER
申請人
GOOGLE LLC,
谷歌有限公司,
1600 AMPHITHEATRE PARKWAY
圓形劇場公園道1600
MOUNTAIN VIEW CA 94043
加州山景城。郵編94043
425793556 A2
425793556 A2
Receipt Number WAC2103650089
收據(jù)編號WAC203650089
US Citizenship and Immigration Services
美國公民及移民服務(wù)局
I94 Departure Record
I94出發(fā)記錄
Petitioner: GOOGLE LLC
申請人:GOOGLE有限公司
14.
14.
Family Name
姓氏
15.
15.
First (Given) Name
名字
***
***
16.
16.
Date of Birth
出生日期:
12/13/1988
1988年12月13日
17.
17.
Country of Citizenship
國籍
CHINA, PEOPLE’S REPUBLIC OF
中華人民共和國
THE UNITED STATES OF AMERICA
美利堅合眾國
I-797A  NOTICE OF ACTIONDEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
I-797A通知書 國土安全部
U.S.
美國
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION SERVICES
公民身份和移民服務(wù)
Receipt Number
收據(jù)編號
WAC2103650089
WAC2103650089
Case Type
事件類型
I129-PETITION FOR A NONIMMIGRANT WORKER
I129申請非移民雇員
Received Date
接收日期
11/05/2020
2020年11月5日
Priority Date
優(yōu)先級日期
Petitioner
申請人
GOOGLE LLC,
谷歌有限公司,
Notice Date
通知日期
11/10/2020
2020年11月10日
Page
2of 2
2of 2
Beneficiary A216 818 680
受益人A216 818 680
***
***
The Small Business Regulatory Enforcement and Fairness Act established the Office of the National Ombudsman (ONO) at the Small Business Administration.
《小企業(yè)監(jiān)管執(zhí)法和公平法》在小企業(yè)管理局設(shè)立了國家監(jiān)察員辦公室。
The ONO assists small businesses with issues related to federal regulations.
ONO協(xié)助小企業(yè)解決與聯(lián)邦法規(guī)相關(guān)的問題。
If you are a small business with a comment or complaint about regulatory enforcement, you may contact the ONO at www. sba. gov/ombudsman or phone 202-205-2417 or fax 202-481-5719.
如果你是一家對監(jiān)管執(zhí)行有意見或投訴的小企業(yè),你可以通過 www. sba. gov/ombudsman聯(lián)系ONO?;螂娫?02-205-2417或傳真202-481-5719。
NOTICE: Although this application or petition has been approved, USCIS and the U.S.
注意:盡管本申請或請愿書已獲批準(zhǔn),美國移民局和美國。
Department of Homeland Security reserve the right to verify this information before and/or after making a decision on your case so we can ensure that you have complied with applicable laws, rules, regulations, and other legal authorities.
國土安全部保留在對您的案件做出決定之前和/或之后核實(shí)這些信息的權(quán)利,以便我們能夠確保您遵守適用的法律、規(guī)則、法規(guī)和其他法律權(quán)威。
We may review public information and records, contact others by mail, the internet or phone, conduct site inspections of businesses and residences, or use other methods of verification.
我們可能會審查公共信息和記錄,通過郵件、互聯(lián)網(wǎng)或電話聯(lián)系他人,對企業(yè)和住宅進(jìn)行現(xiàn)場檢查,或使用其他驗(yàn)證方法。
We will use the information obtained to determine whether you are eligible for the benefit you seek.
我們將使用獲得的信息來確定您是否有資格享受您所尋求的福利。
If we find any derogatory information, we will follow the law in determining whether to provide you (and the legal representative listed on your Form G-28, if you submitted one) an opportunity to address that information before we make a formal decision on your case or start proceedings.
如果我們發(fā)現(xiàn)任何貶損信息,我們將依法決定是否在我們對您的案件做出正式?jīng)Q定或開始訴訟之前,向您(以及您提交的G-28表格中列出的法律代表)提供處理該信息的機(jī)會。
Please see the additional information on the back.
請參閱背面的附加信息。
You will be notified separately about any other cases you filed.
對于您提交的任何其他案件,我們將另行通知您。
California Service Center
加州服務(wù)中心
U.S. CITIZENSHIP & IMMIGRATION SVC
美國公民身份與移民SVC
P.O.Box 30111
郵箱:30111
Laguna Niguel CA 92607 0111
加利福尼亞州拉古納尼格爾。郵編 92607 0111
Customer Service Telephone:800-375-5283
客服電話:800-375-5283
PLEASE TEAR OFF FORM 1-94 PRINTED BELOW AND STAPLE TO ORIGINAL I-94 IF AVAILABLE
請撕下下面打印的I-94表格(如果有的話),并裝訂到I-94原件上
Detach This Half for Personal Records
拆下的這一半用于個人記錄
Receipt#
收據(jù)
?-94#
?-94#
NAME
名稱
CLASS
VALID FROM UNTIL
有效期至
PETITIONER
申請人
Receipt Number
收據(jù)編號
US Citizenship and Immigration Services
美國公民及移民服務(wù)局
I94 Departure Record
I94出發(fā)記錄
Petitioner:
申請人
14.
14.
Family Name
姓氏
15.
15.
First (Given) Name
名字
16.
16.
Date of Birth
出生日期:
17.
17.
Country of Citizenship
國籍
FORM I-797A [REV.08/01/16]
表格I-797A【2016年8月1日修訂】
]]>
美國加州轉(zhuǎn)賬憑證翻譯認(rèn)證蓋章 http://m.epga.cn/archives/34609.html Mon, 08 Apr 2024 02:16:37 +0000 http://m.epga.cn/?p=34609
美國加州轉(zhuǎn)賬憑證翻譯認(rèn)證蓋章
]]>
老版出生證翻譯認(rèn)證蓋章 http://m.epga.cn/archives/34407.html Wed, 07 Feb 2024 03:49:14 +0000 http://m.epga.cn/?p=34407 ]]> 迪朗上海嘉定區(qū)翻譯服務(wù) http://m.epga.cn/archives/34098.html Thu, 10 Aug 2023 22:25:43 +0000 http://m.epga.cn/?p=34098 聯(lián)系方式:屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57郵箱:patric@landeservice.cn
微信:landeservice
電話:021-51028095
傳真:021-33275045
手機(jī):13564558932
地址: 上海市嘉定區(qū)勝辛路2899號魔方創(chuàng)智城藍(lán)馬創(chuàng)業(yè)中心(魔方社區(qū))

服務(wù)簡介 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

迪朗上海嘉定翻譯公司位于上海市嘉定區(qū)勝辛路2899號魔方創(chuàng)智城藍(lán)馬創(chuàng)業(yè)中心(魔方社區(qū)),迪朗翻譯致力于通過過程和系統(tǒng)的持續(xù)改進(jìn)來理解和滿足客戶不斷增長的翻譯需求。通過提供高翻譯質(zhì)量,不斷超越客戶期望的目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)。

翻譯人員正在向客戶介紹生產(chǎn)工藝

譯員陪同參觀紡織面料廠合影

翻譯陪同參觀聯(lián)想研發(fā)中心

譯審體系 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

迪朗翻譯的翻譯項(xiàng)目質(zhì)量保證流程包括3個步驟流程:TEP(翻譯,編輯,校對)和由項(xiàng)目經(jīng)理執(zhí)行的最終質(zhì)量評估(QA)。TEP流程中的三個步驟中的每個步驟均由具有目標(biāo)語言的母語的認(rèn)證翻譯團(tuán)隊(duì)完成。

翻譯 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

對于大型項(xiàng)目,我們的第一步通常是開發(fā)針對客戶項(xiàng)目的綜合術(shù)語表。該過程由術(shù)語/內(nèi)容管理器管理,其唯一功能是通過動態(tài)詞匯表接收,解釋,轉(zhuǎn)換和實(shí)施術(shù)語,該詞匯表在我們的語言學(xué)家團(tuán)隊(duì)中分布和集成。對于需要深入了解行業(yè)特定信息的技術(shù)內(nèi)容和其他翻譯,我們依靠主題專家來確保正確使用行業(yè)術(shù)語。我們的語言學(xué)家可以使用翻譯詞匯表,權(quán)威和最新的詞典以及特定于行業(yè)的術(shù)語工具。

編輯 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

我們結(jié)合運(yùn)用多種翻譯輔助工具和流程,以確保始終使用正確的術(shù)語,將準(zhǔn)確性與時效性融合在一起。這個過程提供了一致性,同時允許每個語言學(xué)家在適當(dāng)?shù)臅r候提交改編和修正。

校對/內(nèi)容管理 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

校對是另一個重要的質(zhì)量控制步驟,用于定義和糾正拼寫和語法,糾正格式和標(biāo)點(diǎn)錯誤。為了確保沒有語法,樣式和術(shù)語錯誤的文本,需要具有高語言素養(yǎng)的校對專家。根據(jù)客戶對目標(biāo)文本的要求而實(shí)施,并且我們會依據(jù)客戶要求進(jìn)行內(nèi)部質(zhì)量檢查或外部校對。

質(zhì)量評估 屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

工作完成后,項(xiàng)目經(jīng)理會批準(zhǔn)其交付,并跟蹤客戶要求或根據(jù)內(nèi)部決策采取的進(jìn)一步糾正措施。最后,項(xiàng)目經(jīng)理確保客戶收到翻譯成品,并確??蛻魸M意度,所有翻譯數(shù)據(jù)庫都已更新,并且項(xiàng)目已存檔。

嘉定區(qū)免費(fèi)送件服務(wù)覆蓋區(qū)域


嘉定鎮(zhèn)街道、新成路街道、真新街道、馬陸鎮(zhèn)、南翔鎮(zhèn)、江橋鎮(zhèn)、安亭鎮(zhèn)、外岡鎮(zhèn)、徐行鎮(zhèn)、華亭鎮(zhèn)

]]>
上海浦東無犯罪記錄證明翻譯認(rèn)證蓋章 http://m.epga.cn/archives/34086.html Sat, 29 Jul 2023 05:09:06 +0000 http://m.epga.cn/?p=34086 ]]> 日本出生申請受理書翻譯認(rèn)證蓋章 http://m.epga.cn/archives/33342.html Fri, 01 Jul 2022 00:48:03 +0000 http://m.epga.cn/?p=33342
日本出生申請受理書翻譯認(rèn)證蓋章
]]>
翻譯GO最新版下載及使用說明 http://m.epga.cn/archives/32839.html Sun, 20 Feb 2022 08:09:00 +0000 http://m.epga.cn/?p=32839 本地下載

翻譯GO1.1.3版安裝包本地下載 (9734 downloads)

使用環(huán)境:windows7及以上
軟件使用培訓(xùn)QQ群:468454492翻譯GO軟件交流群
翻譯GO聊天功能使用教程B站視頻
翻譯GO發(fā)布分類信息功能使用教程B站視頻
翻譯GO文件傳輸功能使用教程B站視頻
翻譯GO私聊功能使用教程B站視頻

翻譯GO是一款翻譯社區(qū)軟件,目前提供“翻譯信息批量發(fā)布”和“在線聊天”功能。

關(guān)于翻譯信息批量發(fā)布功能
可一次在黃頁88,快點(diǎn)8,八方資源網(wǎng)等多個熱搜分類信息網(wǎng)站發(fā)布您的翻譯信息。適合中小型翻譯公司銷售人員及直接面向終端客戶的自由翻譯使用。三大特色保證客戶體驗(yàn)!

1. 即發(fā)即視,發(fā)布效果“立竿見影”!

2. 自動登陸,免除您賬號密碼,記憶、填寫的麻煩!

3. 智能導(dǎo)航,功能路徑不知道也能輕松玩轉(zhuǎn)軟件。

關(guān)于在線聊天功能
迪朗翻譯及多家翻譯機(jī)構(gòu)實(shí)時在線發(fā)布翻譯招聘信息,歡迎任何與翻譯有關(guān)的話題!

安裝流程

  1. 將安裝包解壓縮后得到以下2個安裝文件,請點(diǎn)擊SETUP.EXE進(jìn)入安裝程序

2. 彈出軟件使用條款框點(diǎn)擊“接受”按鈕


3. 軟件開始自動下載并安裝.NET Framework 4.7.2框架協(xié)議


4.設(shè)置安裝路徑。

5. 軟件安裝完成后軟件圖標(biāo)會出現(xiàn)在開始菜單中,安裝完畢

在線聊天功能使用流程

1.點(diǎn)擊聊天設(shè)置

2.修改自己喜歡的昵稱,點(diǎn)擊確定

聊天功能設(shè)置完畢,現(xiàn)在可以開始聊天了。

發(fā)布分類信息功能操作流程

1.如圖所示填寫業(yè)務(wù)聯(lián)系方式,之后點(diǎn)擊“保存聯(lián)系方式”按鈕

2. 點(diǎn)擊發(fā)布平臺,使其藍(lán)色選中,點(diǎn)擊“注冊”按鈕

3. 注冊頁面打開(初次顯示該頁面時間稍長,請耐心等待?。顚懽皂?xiàng)點(diǎn)擊“立即注冊”,并完成注冊后續(xù)項(xiàng)目。直到注冊成功,關(guān)閉注冊頁面

4. 點(diǎn)擊“編輯登陸信息”按鈕,將剛才注冊得到的賬戶名和密碼分別填到對應(yīng)的輸入框內(nèi)后,點(diǎn)擊“保存”。

當(dāng)注冊平臺對應(yīng)的賬號和密碼欄被填充則表示保存成功。

5.點(diǎn)擊“認(rèn)證”按鈕。

6.認(rèn)證窗口彈出并自動導(dǎo)航至認(rèn)證頁面,按照頁面要求填寫并提交認(rèn)證資料后關(guān)閉認(rèn)證頁面。認(rèn)證資料提交后需要平臺方審核,請耐心等待,等待中可間隔執(zhí)行步驟5確認(rèn)認(rèn)證審核進(jìn)度,直至顯示認(rèn)證通過字樣。

各平臺的發(fā)布認(rèn)證條件如下:

黃頁88網(wǎng):企業(yè)認(rèn)證手機(jī)認(rèn)證
快點(diǎn)8:手機(jī)認(rèn)證
八方資源網(wǎng):無需認(rèn)證

7.填寫信息“標(biāo)題”欄和“內(nèi)容”欄,勾選發(fā)布平臺對應(yīng)的復(fù)選框,點(diǎn)擊“發(fā)布”按鈕。

發(fā)布結(jié)果會同步顯示在“結(jié)果”框中,當(dāng)出現(xiàn)“已發(fā)布”,“發(fā)布成功”或一條網(wǎng)址等關(guān)鍵字,則表示信息發(fā)布成功。

8.點(diǎn)擊“查看已發(fā)布信息”按鈕。

彈出頁面并自動導(dǎo)航至剛才發(fā)布的信息,如果未找到該信息也可點(diǎn)擊我的發(fā)布或類似欄目。

發(fā)布完畢!

]]>
UZH和ZHAW提供翻譯技術(shù)和人工智能高級研究證書 http://m.epga.cn/archives/30577.html Fri, 11 Jun 2021 01:30:21 +0000 http://m.epga.cn/?p=30577
隨著機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展,專業(yè)翻譯發(fā)生了深刻的變化。在翻譯過程中,人與計算機(jī)的交互作用越來越大。因此,譯者必須盡可能熟悉計算機(jī)輔助翻譯的功能、可能性和局限性。

為了滿足這一需求,蘇黎世大學(xué)計算語言學(xué)系和蘇黎世應(yīng)用科學(xué)大學(xué)(ZHAW)提供翻譯技術(shù)和人工智能高級研究證書。

本CAS的目標(biāo)是通過清晰的例子和實(shí)踐練習(xí),使譯者熟悉現(xiàn)代翻譯工具,特別是神經(jīng)機(jī)器翻譯。

廣告

這門課程是為那些想享受終身學(xué)習(xí)好處的翻譯人員設(shè)計的。該項(xiàng)目的一個明顯的好處是,翻譯人員可以獲得知識優(yōu)勢,為今后的專業(yè)實(shí)踐服務(wù)。本課程還使譯者能夠及時了解翻譯技術(shù)的最新發(fā)展和相關(guān)研究成果。

具有應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位(或語言學(xué)學(xué)科)并有專業(yè)經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先申請。具有學(xué)士學(xué)位和專業(yè)經(jīng)驗(yàn)的個人也可在審查其申請材料后予以錄取。

翻譯技術(shù)和人工智能的CAS課程將以德語進(jìn)行,但第二單元“口語處理:語音識別、說話人識別和自動口譯”將以英語授課。

課程費(fèi)用為6500瑞士法郎(7200美元),上課時間為周五和周六,課程時間為2021年10月至2022年3月。注冊目前開放。

發(fā)送電子郵件至weiterbildung@ifi.uzh.ch表達(dá)你的興趣。報名截止日期為2021年9月20日。

中國科學(xué)院翻譯技術(shù)和人工智能于2020年第一批畢業(yè)!

蘇黎世應(yīng)用科學(xué)大學(xué)(Zurich University of applicated Sciences)向2020屆畢業(yè)生表示祝賀,他們最近獲得了翻譯技術(shù)和人工智能領(lǐng)域的CAS學(xué)位。我們慶祝他們的非凡成就,并祝愿他們在未來的職業(yè)生涯中一切順利!

課程結(jié)構(gòu)

翻譯技術(shù)和人工智能的計算機(jī)輔助教學(xué)包括11個課程日,每個課程8小時,分為兩個模塊。

模塊1涵蓋了“計算機(jī)輔助翻譯和基本編程”,并在第一個模塊的每天早晨介紹Python編程語言。學(xué)習(xí)Python的基礎(chǔ)知識將使學(xué)生能夠編寫小程序,并加強(qiáng)對算法語言處理的理解。

模塊2,“機(jī)器翻譯和人工智能”,首先介紹機(jī)器學(xué)習(xí)和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。點(diǎn)擊這里的每個課程日閱讀課程內(nèi)容的說明?.

背景閱讀和課程項(xiàng)目跨兩個模塊將幫助學(xué)生發(fā)展技能,采用目前在當(dāng)今的專業(yè)環(huán)境中使用的方法。

評估

每個單元要求學(xué)生完成一份表現(xiàn)證書。模塊1必須通過筆試順利完成。

第二單元結(jié)束后,學(xué)生將被要求就模塊1或2中選擇的主題寫一篇論文。參與者應(yīng)在本單元課程中與講師協(xié)商決定某個主題。

論文最長不得超過20頁,并應(yīng)以德語或英語書寫。

ECTS要求

要成功完成翻譯技術(shù)和人工智能的CAS考試,總共需要12個ECTS(歐洲學(xué)分轉(zhuǎn)移和積累系統(tǒng))學(xué)分。

每個模塊相當(dāng)于6個ECTS學(xué)分。一個ECTS學(xué)分相當(dāng)于30小時的工作量。這包括課程期間的出勤時間以及準(zhǔn)備和跟進(jìn)。

課程結(jié)束后,學(xué)生將獲得UZH翻譯技術(shù)和人工智能(CAS蘇黎世大學(xué))頒發(fā)的高級學(xué)習(xí)證書。

]]>