好色先生下载,欧美国产日韩在线三区 http://m.epga.cn Wed, 02 Oct 2019 14:20:25 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 https://landeservice.oss-cn-shanghai.aliyuncs.com/wp-content/uploads/2024/11/cropped-logo-32x32.png ata http://m.epga.cn 32 32 2006年ATA翻譯人員薪資調(diào)查 http://m.epga.cn/archives/27286.html Fri, 14 Dec 2018 09:08:59 +0000 http://m.epga.cn/?p=27286 美國翻譯協(xié)會每年都會對其成員進(jìn)行調(diào)查,以了解有關(guān)收入,教育,經(jīng)驗(yàn)和工作類型的一般信息。 在閱讀結(jié)果時最明顯的是,這些數(shù)字并不能反映整個行業(yè)的情況。

首先,受訪者的性質(zhì)及其回應(yīng)。

?所有受訪者都是ATA成員

? 其中 一半以上擁有研究生學(xué)位

?超過一半的人從事翻譯和口譯專業(yè)超過10年。

? 約 三分之二是女性

? 大約 三分之二的人出生在美國境外

換句話說,這些人代表了翻譯行業(yè)中最成功,最成熟,最有能力的成員。 請記住,你通過在B語言的國家工作賺更多的錢,所以這進(jìn)一步扭曲了結(jié)果。

ATA還提供如下數(shù)字(以下僅適用于全職):

?內(nèi)部私營部門:58,147美元

?獨(dú)立承包商:54,207美元

?政府翻譯:54,305美元

那么這些經(jīng)驗(yàn)豐富的人與其他人相比如何? 我 檢查了美國全國翻譯人員的數(shù)據(jù) :

?中位數(shù)收入:40,522美元

?最高25%:49,536美元

?最低25%:33,985美元

根據(jù) 勞工部的 職業(yè)前景手冊, 翻譯人員的 收入 是按小時計(jì)算的

?2004年5月16.28美元

?最低10%為9.67美元

?最高10%的27.45美元

該手冊還指出,收入取決于語言,主題,技能,經(jīng)驗(yàn),教育和市場需求。 此外,它還說:“2005年被列為聯(lián)邦政府語言專家的人平均每年平均收入71,625美元。有限的信息表明,一些高技能的口譯員和翻譯員 – 例如,高級會議口譯員 – 全職工作可以賺取更多每年超過10萬美元。“

因此,ATA的結(jié)果與可靠來源的公眾可獲得的其他數(shù)據(jù)之間存在很大差異。 我懷疑這種差異來自兩個方面:

人們往往過度報(bào)告他們的收入

2. ATA成員代表翻譯行業(yè)內(nèi)的一個精選小組

無論如何,該行業(yè)的新人不應(yīng)期望他們的薪水開始接近ATA報(bào)告的數(shù)字,而ATA本身應(yīng)該做出一些努力,將其結(jié)果放到更大的環(huán)境中,以造福行業(yè)內(nèi)外的每個人。 。

]]>