對(duì)于社交媒體巨頭Facebook來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題不是一個(gè)抽象的問(wèn)題。該社交網(wǎng)絡(luò)在2017年突破了20億用戶標(biāo)記,該平臺(tái)每天執(zhí)行45億次翻譯。
這些數(shù)十億翻譯中的一部分用于低資源語(yǔ)言,例如越南語(yǔ)翻譯,土耳其語(yǔ)翻譯和菲律賓語(yǔ)翻譯,這是菲律賓的主要方言,菲律賓是全球社交媒體之都,擁有超過(guò)4700萬(wàn)Facebook用戶。
所以Facebook正在為此問(wèn)題投入一些現(xiàn)金。 Facebook研究為學(xué)術(shù)界開(kāi)辟了一項(xiàng)研究補(bǔ)助金,以解決資源匱乏的NMT問(wèn)題。
“在沒(méi)有大量平行語(yǔ)料庫(kù)的情況下,最大的挑戰(zhàn)之一是實(shí)現(xiàn)出色的翻譯準(zhǔn)確度,”Facebook的公告宣讀。 “對(duì)于使用具有大量參數(shù)的模型的神經(jīng)機(jī)器翻譯(NMT)尤其如此?!?/p>
因此,F(xiàn)acebook研究將資助多達(dá)四項(xiàng)研究提案,從2018年6月開(kāi)始,為期一年,贈(zèng)款金額從20,000美元到40,000美元不等,可以選擇在評(píng)估后進(jìn)一步提供資金。 Facebook研究開(kāi)始提交截至2018年4月18日的補(bǔ)助金。成功的獲獎(jiǎng)翻譯公司將在2018年5月前獲得通知。
研究提案需要專門解決低資源NMT問(wèn)題。正如Facebook所說(shuō),主題包括但不限于:
低資源語(yǔ)言對(duì)的無(wú)監(jiān)督NMT
可比較的語(yǔ)料庫(kù)挖掘,再次用于低資源配對(duì),以及
低資源NMT的單語(yǔ)資源
或者上述任何一種的組合。
Facebook研究要求申請(qǐng)人提交擬議項(xiàng)目的摘要以及季度里程碑的時(shí)間表,預(yù)算草案描述,當(dāng)然還有參與者的簡(jiǎn)歷。
Facebook研究也將在2018年9月召開(kāi)研討會(huì),這是在2018年11月六個(gè)月之前的幾個(gè)月,屆時(shí)將評(píng)估研究進(jìn)展,“確定第二輪融資的機(jī)會(huì)”。
]]>