通常,你首先想到的事情(你可能認(rèn)識(shí)到你自己)會(huì)雇用一個(gè)助理,甚至是一個(gè)項(xiàng)目經(jīng)理,他會(huì)說(shuō)你要把業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)移到的國(guó)家的語(yǔ)言。聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò),但這是你最好的一步嗎?
在法國(guó),他們似乎已經(jīng)準(zhǔn)備好了與你的產(chǎn)品在法國(guó)市場(chǎng)上的一個(gè)很好的雙語(yǔ)溝通的計(jì)劃!但是,一旦會(huì)議開(kāi)始,他們很快就接管了演示者的角色,把你的產(chǎn)品賣(mài)給潛在的合作伙伴,而你,總經(jīng)理,卻袖手旁觀。就這樣,你被排除在這個(gè)過(guò)程之外。
你可能想知道他們?cè)谡f(shuō)什么,以及合伙人對(duì)提案的反應(yīng),但最重要的是,你應(yīng)該是做交易的人不是你的首相。現(xiàn)在我們開(kāi)始明白為什么你需要一個(gè)翻譯在你身邊(和你身邊),讓你自己的聲音被聽(tīng)到。
一個(gè)高質(zhì)量的口譯員有多年的經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言溝通方法。他們受過(guò)訓(xùn)練,能夠背誦長(zhǎng)句并準(zhǔn)確地翻譯,而不會(huì)結(jié)巴、打斷說(shuō)話人或打斷談話的部分內(nèi)容;他們可以找到他們所譯語(yǔ)言的確切的文化參照或特定的習(xí)語(yǔ);他們對(duì)主題有實(shí)際的了解。
相比之下,即使一個(gè)對(duì)主題很熟悉,而且會(huì)說(shuō)兩種語(yǔ)言的員工似乎是一個(gè)完美的選擇,但他們可能沒(méi)有準(zhǔn)備好處理壓力大的情況或傳達(dá)說(shuō)話者的全部信息。一個(gè)專業(yè)的口譯員被訓(xùn)練成客觀地跟蹤任何討論,不管它有多激烈,一個(gè)字也不漏。
另一個(gè)可能出現(xiàn)的問(wèn)題是,你的員工(不像一個(gè)公正的專業(yè)翻譯,可能在會(huì)議中有個(gè)人利害關(guān)系)甚至可能過(guò)度參與討論并接管會(huì)議,從而與你的商業(yè)伙伴建立一種特殊的關(guān)系。最終,他們可能根本看不到讓你參加會(huì)議的意義。
以上所有要點(diǎn)都突出了帶來(lái)一名雙語(yǔ)員工和雇用一名專業(yè)、高技能、訓(xùn)練有素的口譯員之間最關(guān)鍵的區(qū)別。他們最擅長(zhǎng)做什么,他們總是管好自己的事,這樣你就可以一直管好自己的事了。
所以!你相信了?,F(xiàn)在呢?您如何在合適的地點(diǎn)、合適的語(yǔ)言和合適的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)找到一名熟練的專業(yè)翻譯?
]]>希羅多德(公元前484-425)在“?波斯戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史”中講述了西方文明的搖籃故事,講述了希臘人及其鄰居的故事 – 他們稱之為野蠻人 – 并提供有關(guān)地中海人民的詳細(xì)信息。以及戰(zhàn)爭(zhēng)的前導(dǎo),然后介紹戰(zhàn)爭(zhēng)本身?!巴ㄟ^(guò)將過(guò)去的口頭敘述與他自己對(duì)幸存的紀(jì)念碑,自然現(xiàn)象和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗的觀察相結(jié)合,他創(chuàng)作了一部前所未有的長(zhǎng)度,知識(shí)深度和解釋力的散文敘事?!?[3]
歷史表明了對(duì)語(yǔ)言中介的需求的認(rèn)識(shí),區(qū)分了語(yǔ)言學(xué)家和夢(mèng)的“解釋者”或者說(shuō)話的聲明,并引用了工作中的口譯員。例如,埃及有希臘語(yǔ)社區(qū)。法老Psammetichus允許他們定居并履行他對(duì)他們的所有承諾。他甚至“照顧他們對(duì)某些埃及兒童的照顧,他們教導(dǎo)希臘人的語(yǔ)言。這些被指示的孩子成為埃及整個(gè)口譯員的父母?!?[4]口譯員顯然是埃及七個(gè)專業(yè)班級(jí)中的一個(gè),其他六個(gè)是:牧師,戰(zhàn)士,牧牛人,牧牛人和商人。船工。[5]
這些參考文獻(xiàn)反映了對(duì)差異的認(rèn)識(shí),但沒(méi)有系統(tǒng)的方法。[6]??? 可能是口譯員是生活中的事實(shí),只有當(dāng)希羅多德的個(gè)人經(jīng)歷的一部分或者說(shuō)明特別引人注目的軼事時(shí)才會(huì)提到,例如故事表明人們將如何堅(jiān)定地捍衛(wèi)自己的習(xí)俗:
人們對(duì)他們的法律有這種感覺(jué)可以通過(guò)很多證據(jù)來(lái)看待:其中包括以下內(nèi)容。在他獲得王國(guó)之后,大流士召集他出現(xiàn)在手邊的某些希臘人,并問(wèn)道 – “當(dāng)他們?nèi)ナ罆r(shí),他應(yīng)該付出什么來(lái)吃他們父親的尸體?”?他們回答說(shuō),沒(méi)有任何金額可以誘使他們做這樣的事情。然后,他派出某些名叫馬蹄蓮的印第安人,他們吃了他們的父親的人,并問(wèn)他們,希臘人站在那里,并在一位翻譯的幫助下知道所說(shuō)的一切 – “他應(yīng)該給他們燒什么他們的父親在他們死亡的尸體?“?印第安人大聲喊叫并吩咐他這樣的語(yǔ)言。這是男人不會(huì)在這里;?在我的判斷中,當(dāng)他說(shuō)“法律是王者”時(shí),品達(dá)是正確的。?[7]
歷史中的口譯員是匿名的,一般情況下都是如此。然而,有一個(gè)人物是該帳戶的核心,其故事提出了與語(yǔ)言差異,中間人,背叛,修辭和身份相關(guān)的問(wèn)題:雅典政治家和將軍,Themistocles(公元前524-459)。
公元前491年,波斯國(guó)王大流士(公元前550-486)在第一次波斯入侵希臘之前進(jìn)行演習(xí),并派遣信使到一些希臘城市,要求他們向他發(fā)送地球和水以表明他們屈服于希臘。他。這些使者并不總是很好:
他們?cè)谘诺浔蝗舆M(jìn)了懲罰的坑里,在斯巴達(dá)被扔進(jìn)了一口井里,并吩咐他們?yōu)樽约喝〕鐾梁退?,然后把它帶到他們的王面前?[8]
后來(lái)對(duì)大流士使者的治療記錄給了Themistocles一個(gè)中心角色。普魯塔克(公元前45-120)當(dāng)然充分利用了這一事件,Themistocles在現(xiàn)場(chǎng)。他可能有除希羅多德之外的其他來(lái)源,或其他理由強(qiáng)調(diào)希臘語(yǔ)和身份的重要性;?他當(dāng)然強(qiáng)調(diào)中介機(jī)構(gòu)的危險(xiǎn)性。
贊美他的[Themistocles]對(duì)語(yǔ)言學(xué)家的處理,他們被國(guó)王派來(lái)要求地球和水作為服從的標(biāo)記:這個(gè)翻譯他被逮捕,并通過(guò)特別法令將他處死因?yàn)樗矣趯ellas的講話貶低為野蠻人的規(guī)定。?[9]
講希臘語(yǔ)的口譯員被執(zhí)行是因?yàn)樗麥?zhǔn)備使用他的語(yǔ)言為另一個(gè)人服務(wù)。換句話說(shuō),在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,中間人不能被視為中立。并非所有關(guān)于這一事件的敘述都與普魯塔克的觀點(diǎn)相同:Aelius Aristides,在公元二世紀(jì)寫(xiě)作,采取更溫和的立場(chǎng),報(bào)道Themistocles
……轉(zhuǎn)過(guò)口譯員,指責(zé)他像波斯人一樣借用他的聲音,用來(lái)對(duì)抗希臘人。然而,為什么雅典人要了解所說(shuō)的內(nèi)容,何時(shí)學(xué)會(huì)了,然后采取建議呢?因?yàn)榭谧g員既沒(méi)有提出建議也沒(méi)有使用強(qiáng)制措施。?[10]
幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),這種殺死信使的早期例子得到了回應(yīng)。在沖突時(shí),中間人可以在與另一方的關(guān)系被視為叛國(guó)時(shí)受到制裁 – 實(shí)例包括Caesar的翻譯,Procillus?[11]或La Malinche?[12]。
在波斯戰(zhàn)爭(zhēng)期間,Themistocles還有其他場(chǎng)合使用語(yǔ)言來(lái)表示差異和忠誠(chéng)于自己人民的責(zé)任。在公元前480年8月與Xerxes的軍隊(duì)作戰(zhàn)時(shí),據(jù)說(shuō)他曾經(jīng)有過(guò)希臘銘文 – 這對(duì)波斯人來(lái)說(shuō)是難以理解的 – 刻在Artemisium周?chē)膸r石上,敦促敵人的愛(ài)奧尼亞盟友離開(kāi)并重新加入他們的同胞希臘人。對(duì)于希羅多德
我相信,存在這些銘文的中間人看起來(lái)有兩次機(jī)會(huì) – 要么是薛西斯不會(huì)發(fā)現(xiàn)它們,在這種情況下他們可能將愛(ài)奧尼亞人帶到希臘人的一邊;?或者他們會(huì)被報(bào)告給他,并對(duì)愛(ài)奧尼亞人提出指控,因?yàn)閻?ài)奧尼亞人不會(huì)受到委托,也不會(huì)被允許參加海上戰(zhàn)斗。?[13]
Themistocles還發(fā)揮了希臘人的團(tuán)結(jié)意識(shí),凝聚了城邦與野蠻人的斗爭(zhēng)。他是雅典海軍力量的堅(jiān)定擁護(hù)者,在公元前480年的薩拉米斯戰(zhàn)役中發(fā)揮了關(guān)鍵作用,這是戰(zhàn)爭(zhēng)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他的角色得到了認(rèn)可和慶祝。
據(jù)說(shuō),當(dāng)下一屆奧運(yùn)節(jié)日慶?;顒?dòng),Themistocles進(jìn)入體育場(chǎng)時(shí),觀眾整天都忽視了參賽者,凝視著他,并以欽佩的陌生人的掌聲向他指出,讓他也很高興,并向他的朋友們承認(rèn),他現(xiàn)在正在代表海拉斯充分收獲他的辛勞。?[14]
他的戰(zhàn)后生涯格格不入:他被指控賄賂,褻瀆和與斯巴達(dá)叛徒Pausanias有聯(lián)系,并于公元前471年從雅典流亡。在阿爾戈斯和科孚島居住后,他定居在波斯,亞達(dá)薛西一世 – 施洗者的繼承人 – (公元前465-424在位),歡迎他。[15]
毫無(wú)疑問(wèn)具有諷刺意味的是,Themistocles是最早利用希臘語(yǔ)言和身份意義的人之一,應(yīng)該看出他在敵國(guó)恥辱的日子。值得注意的是,他將他的語(yǔ)言學(xué)家的精明與他一起流放。在與亞達(dá)薛西國(guó)王的第一次會(huì)面中,他通過(guò)翻譯講話。他請(qǐng)求一年的學(xué)習(xí)假期,以便他可以直接與統(tǒng)治者溝通,并說(shuō)演講是
就像刺繡掛毯一樣,因?yàn)橄袼鼈円粯?,為了展示它的圖案,它也必須被展開(kāi),但是當(dāng)它卷起來(lái)時(shí)它隱藏起來(lái)并扭曲它們。因此他需要時(shí)間。國(guó)王立刻對(duì)這種比較表示高興,因?yàn)樗愿浪〞r(shí)間,所以Themistocles要求一年,并且在那段時(shí)間里,他學(xué)會(huì)了波斯語(yǔ),足以在沒(méi)有口譯員的情況下自己采訪國(guó)王。?[16]
他的觀點(diǎn)是,他想為自己說(shuō)話,因?yàn)椤翱谧g員會(huì)壓縮一個(gè)人的話語(yǔ),因此一個(gè)人思想的模式,細(xì)微之處和復(fù)雜性就會(huì)丟失”。[17]?? 在普魯塔克的敘述中,他確實(shí)學(xué)習(xí)了波斯語(yǔ):被稱贊執(zhí)行一名希臘人的戰(zhàn)士被稱為敵人的舌頭,他自己也去了那個(gè)敵人。也許Themistocles希望確保他與亞達(dá)薛西的討論是私下進(jìn)行的,或者他想通過(guò)學(xué)習(xí)他的語(yǔ)言來(lái)恭維他的新統(tǒng)治者,或者再一次,可能是他是一個(gè)知道的叛徒,他想在交易時(shí)使用野蠻人的語(yǔ)言與他的事情而不是玷污他自己的事情。
他的策略很成功。他被任命為小亞細(xì)亞的Magnesia州長(zhǎng),從未回到希臘。他可能已經(jīng)恥辱地離開(kāi)了他的祖國(guó),但在希羅多德結(jié)束歷史時(shí),戰(zhàn)爭(zhēng)英雄的名聲已經(jīng)恢復(fù)。用修昔底德的話說(shuō),他
是一個(gè)表現(xiàn)出最不容置疑的天才跡象的男人;?事實(shí)上,在這個(gè)特殊情況下,他對(duì)我們的欽佩提出了非常非凡和無(wú)與倫比的要求。?[18]
Themistocles和他的歷史學(xué)家也反映了對(duì)語(yǔ)言,身份和忠誠(chéng)的一系列態(tài)度,讓我們對(duì)遠(yuǎn)在時(shí)間和記憶中的口譯員有一種態(tài)度。它們的范圍從隱性承認(rèn)到承認(rèn)和責(zé)備,因?yàn)槿藗冊(cè)诤推剑瑒?dòng)蕩或戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期談判差異。
]]>