翻譯公司之從事翻譯行業(yè)如何開發(fā)你的第一位客戶
邁向自由職業(yè)的第一步總是很可怕,路徑充滿了不確定性。如果我們開始覺得自己沒有成功,這個世界可能會令人困惑,并最終令人沮喪。當我最初成為自由職業(yè)者英語 – 西班牙語翻譯員時,我不知道從哪里開始。我不知道在哪里找到客戶,也不知道如何開展我的搜索。互聯(lián)網可以成為幫助兼職翻譯人員完成這項任務的重要工具,但它不應該是唯一的一個。讓我們回顧語言學家可以遵循的一些步驟來開始建立客戶群:
聯(lián)系發(fā)布工作的潛在客戶:確實,回復工作發(fā)布不可能為您贏得合同,尤其是因為對這些帖子作出回應的自由撰稿人數(shù)量較多,并且由于發(fā)布人提供的發(fā)貼率較低。然而,我們應該注意到,如果一個機構或公司發(fā)布工作,這是因為他們已經擁有的翻譯人員對他們的項目來說是不夠的,所以無論我們是否回復該帖子,都建議。與他們聯(lián)系以提供我們的翻譯服務。也許你可以在他們發(fā)布工作幾天后嘗試,當他們沒有忙于處理數(shù)百封電子郵件時他們可以更多地關注你,并且在下一次為你著想。
識別潛在的直接客戶:找到最有可能在您的專業(yè)領域需要翻譯服務的行業(yè)并向他們提供服務。您可能無法馬上獲得工作,但他們可能會保留您的聯(lián)系信息。例如,如果您的專業(yè)領域之一是美食,美食餐廳比面包店更可能需要您的服務。如果您的專業(yè)領域是機械師,請考慮當?shù)氐墓S,可能需要翻譯他們在國外購買的設備的手冊和用戶界面,而不是汽車車庫,這不太可能做國際業(yè)務。
網絡:我不能強調這個項目的重要性。網絡將允許你建立關系,這不僅能夠轉化為友誼,還能轉化為商業(yè)機會。有一點很重要,那就是“互聯(lián)網”不應該被理解為“對同事很好,這樣他們會給你工作”,但這不是它的工作方式,也不會起作用。網絡意味著參與論壇,回答問題,提供幫助等。我們都有東西可以提供,也許你的語言種類可以幫助一位自由譯者,也許你熟悉某種工具等等。如果你幫助你的同事,你讓他們有機會了解你的工作質量,他們一定會愿意與你合作。
簡而言之,作為自由譯者開始就是關于主動性,研究和設定目標。請記住,開展任何類型的業(yè)務都需要初始投資,如果你并沒有準備大量的資金,則如果您想獲得豐厚的回報,則肯定需要投入大量時間。保持專注,不要放棄,祝你好運!
迪朗上海翻譯公司?http://m.epga.cn是一家提供翻譯服務的專業(yè)翻譯機構。本公司專門提供筆譯翻譯,口譯翻譯,本地化翻譯和翻譯培訓。涉及的主要語言包括英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、俄語和其他小語種。業(yè)務范圍涵蓋各行業(yè)的技術資料翻譯、手冊翻譯、法律合同翻譯、證書翻譯、圖紙翻譯、軟件本地化以及網站翻譯,并致力于成為客戶的語言專家,最大限度地降低客戶的資金成本和時間,提高客戶本地化和國際化進程的競爭力,并幫助客戶實現(xiàn)更高的商業(yè)價值。
- 上一篇 >:上海銀行對賬單翻譯蓋章
- 下一篇 >:翻譯公司之翻譯合同對保護譯員權益的重要性