2024年英國(guó)笹川基金會(huì)翻譯獎(jiǎng)入圍名單公布
作者:安娜·莫拉諾
今年英國(guó)笹川基金會(huì)翻譯獎(jiǎng)入圍名單上的六部作品均是從日語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的經(jīng)典與當(dāng)代小說(shuō)及非小說(shuō)類作品。
英國(guó)笹川基金會(huì)翻譯獎(jiǎng)入圍名單于12月2日公布,重點(diǎn)推出從日語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的經(jīng)典與當(dāng)代小說(shuō)及非小說(shuō)類作品。該獎(jiǎng)項(xiàng)由該基金會(huì)與作家協(xié)會(huì)聯(lián)合于去年設(shè)立,考慮的是2023年4月1日至2024年3月31日期間在英國(guó)出版的書籍。獲獎(jiǎng)結(jié)果將于2025年2月12日公布;獲獎(jiǎng)作品的譯者將獲得3000英鎊的獎(jiǎng)金,亞軍將獲得1000英鎊。
去年的獲獎(jiǎng)譯者艾莉森·沃茨憑借《你想找的,都在圖書館》再次入圍,該書由青山美智子撰寫的一部小說(shuō)翻譯而來(lái),講述了一位圖書館員如何通過(guò)精準(zhǔn)推薦書籍改變一系列訪客的人生。2023年亞軍得主戴維·博伊德也憑借小山田浩子的一部譯作再次入圍2024年的評(píng)選?!豆S》一書通過(guò)超現(xiàn)實(shí)背景下三名從事平凡工作的角色,聚焦工作場(chǎng)所的荒誕。
繼續(xù)閱讀