在尋找合適的合作伙伴進(jìn)行翻譯時(shí),企業(yè)主經(jīng)常會(huì)想到哪個(gè)更好 – 聘請(qǐng)翻譯公司/代理機(jī)構(gòu)或兼職翻譯?
鑒于這兩種選擇都有各自的優(yōu)缺點(diǎn),因此在它們之間進(jìn)行選擇并不容易。在某些情況下,您會(huì)發(fā)現(xiàn)獨(dú)立翻譯更好,而在某些情況下,您會(huì)發(fā)現(xiàn)翻譯公司更好。簡(jiǎn)而言之,盡管翻譯市場(chǎng)有很多選擇和變體,但你最終得到的只是一團(tuán)糟。因此,對(duì)于企業(yè)所有者來說,了解這兩個(gè)選項(xiàng)的不同方面并選擇正確的選項(xiàng)非常重要。
坦率地說,這兩個(gè)選項(xiàng)都適合你。這取決于您的需求,預(yù)算和要求,您應(yīng)該選擇哪一個(gè)。以下是翻譯機(jī)構(gòu)和兼職翻譯人員之間的一些差異,可幫助您分析正確的選項(xiàng)。
價(jià)格
首先,讓我們根據(jù)收取的翻譯價(jià)格或費(fèi)率來檢查兩者之間的差異。
?兼職翻譯:由于他們獨(dú)立工作并且開銷成本最低,因此比代理機(jī)構(gòu)便宜。但是,費(fèi)率可能因翻譯人員而異。而且,他們的充電率方法也可能不同。例如,一些翻譯人員可能會(huì)“每小時(shí)”收費(fèi),而其他翻譯人員可能會(huì)按“每個(gè)字”收費(fèi)。因此,此選項(xiàng)適用于預(yù)算有限的小型企業(yè)或企業(yè)主。
?翻譯機(jī)構(gòu):代理商與管理,軟件,培訓(xùn),計(jì)劃和資源等許多管理費(fèi)用相關(guān)聯(lián)。因此,本地翻譯公司提供的費(fèi)率顯然會(huì)高于翻譯人員。然而,自由職業(yè)者往往非常凌亂,因?yàn)樗麄儾魂P(guān)注與翻譯有關(guān)的其他任務(wù)。另一方面,翻譯公司盡管價(jià)格昂貴,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,它們對(duì)所有事情都采用了簡(jiǎn)化的流程。
2.質(zhì)量保證
翻譯人員和公司也可以在他們所承諾的質(zhì)量水平上進(jìn)行比較。
?兼職翻譯:當(dāng)它與質(zhì)量有關(guān)時(shí),相信自由譯員可能有點(diǎn)冒險(xiǎn),因?yàn)樗麄儧]有為您提供任何認(rèn)證或質(zhì)量保證。如果您的預(yù)算很少,質(zhì)量不是您的主要關(guān)注點(diǎn),并且掌握目標(biāo)語言的基本知識(shí),您可以選擇代理商的翻譯。
?翻譯機(jī)構(gòu):翻譯機(jī)構(gòu)提供的質(zhì)量水平與自由譯員提供的質(zhì)量水平完全無法比擬。除了遵循嚴(yán)格的質(zhì)量流程外,他們還為企業(yè)主提供高質(zhì)量的公證翻譯。因此,當(dāng)您選擇翻譯公司時(shí),質(zhì)量完全不會(huì)受到損害。你唯一需要做的就是選擇合適的公司。
3.項(xiàng)目量
兩個(gè)選項(xiàng)可以處理的容量是不同的??匆豢?–
?自由翻譯:這些翻譯適用于多個(gè)客戶。因此,如果您有批量要求,他們將無法使用相同的工作,因?yàn)樗麄兛赡軙?huì)被多個(gè)客戶的其他幾個(gè)項(xiàng)目占用。
?翻譯機(jī)構(gòu):對(duì)于大批量翻譯項(xiàng)目,翻譯機(jī)構(gòu)是最好的。它不僅可以處理您當(dāng)前的翻譯要求,還可以處理任何正在進(jìn)行的項(xiàng)目中出現(xiàn)的意外翻譯要求。無論項(xiàng)目規(guī)模如何,您都可以期待更快的期限。