迪朗上海翻譯公司是一家具有一流水準(zhǔn)翻譯人才的上海俄語同傳翻譯公司,并有經(jīng)驗(yàn)豐富的專案管理人員進(jìn)行審核以確保最高的品質(zhì)。我們提供專業(yè)的俄語同傳、俄語交替?zhèn)髯g、俄語陪同口譯、俄文展會(huì)口譯等翻譯服務(wù)。我們會(huì)不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)您記得在文章結(jié)尾附上出處與官方超連結(jié)。
同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡(jiǎn)稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國(guó)際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會(huì)議的流暢進(jìn)行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當(dāng)前,世界上95%的國(guó)際高端會(huì)議都采用同聲傳譯的方式。