翻譯流程

翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù)流程
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
1.手機(jī)微信掃描本網(wǎng)站右側(cè)的微信客服二維碼添加微信在線客服
迪朗翻譯客服微信二維碼
微信客服會第一時間回復(fù)客戶并指導(dǎo)客戶下一步提交翻譯文件的步驟,如果您急切得到微信客戶的回復(fù)也歡迎撥打我們的熱線電話提示微信客服第一時間答復(fù)。


2.向微信客服提交需要翻譯文件的正面清晰照片,客服會馬上向您確認(rèn)該照片是否符合翻譯規(guī)范,日常標(biāo)準(zhǔn)文件提供清晰照片即可,如成績單,財務(wù)報表等表格類文件或小語種文件,可能客服會根據(jù)需要向客戶要求掃描版文件。


3。
微信客服在收到客戶照片后會當(dāng)時提供報價和交期。如果客戶同意客服提供的報價和交期請此時微信完成支付,并提供收件人聯(lián)系方式。如果有其它特殊要求也可以此時提出。


4.翻譯完成后客服會第一時間提供給客戶翻譯件電子版照片并請客戶確認(rèn)。如果客戶對翻譯稿件有任何修改建議可以此時提出。


5. 定稿后迪朗翻譯會安排順豐快遞認(rèn)證蓋章翻譯件(包含約定的翻譯資質(zhì)文件(黑白一套),蓋章翻譯件(彩色一套)),必將快遞追蹤號發(fā)給客戶。流程結(jié)束!

?

公司資料筆譯工作流程
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

02
1???電話咨詢
客戶通過我們公司的服務(wù)熱線:021-51028095, 或微信landeservice進(jìn)行咨詢。

2???項目分析

接收到項目后,我們將核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。您提出具體要求后,我們將在幾小時內(nèi)向您提供免費(fèi)費(fèi)用估算。對于大型項目,我們會指定一名項目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項目實施與協(xié)調(diào)工作。我們根據(jù)與客戶簽署的委托合同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。

3???簽署合同

迪朗翻譯公司同客戶簽署翻譯服務(wù)合同以及保密協(xié)議。

4???翻譯

翻譯部將根據(jù)要求和確定的翻譯方案以及雙語對照清單,確定專業(yè)翻譯人員分工和交稿順序,并同步協(xié)調(diào)、監(jiān)督和控制。為了給您的項目提供最佳解決方案,我們對我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗和專業(yè)知識的譯員來翻譯您的文件。

5???審校

翻譯初稿結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對,二審人員進(jìn)行二次校對及潤色。

6???編輯、二次校對

翻譯結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對,二審人員進(jìn)行二次校對及潤色,并對其進(jìn)行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切與一致性。

7???排版、桌面出版

對常見的各種最新應(yīng)用軟件,我們均能應(yīng)付自如。無論是彩色的小冊子還是要求一頁對一頁的專門格式,我們均能按用戶要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們可以滿足客戶各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無后顧之慮。

8???質(zhì)量分析、審核

翻譯與排版之后,我們的項目管理小組或項目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對譯稿進(jìn)行審校。

9???遞交客戶

經(jīng)過一譯、二校、三審的翻譯稿經(jīng)翻譯部經(jīng)理驗收合格后,提交客戶。

10???質(zhì)量跟蹤、售后服務(wù)

我們將對客戶的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤、免費(fèi)的售后服務(wù)。

(二)口譯同傳服務(wù)流程
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

01

1???客戶來電

客戶通過電話、傳真、E-mail的方式向我公司傳達(dá)口譯需求,說明口譯所屬類型、內(nèi)容、語種、用途、要求質(zhì)量級別、時間等相關(guān)內(nèi)容。

2???項目分析

我們將在最短時間內(nèi)向您提供合理的費(fèi)用估算,與您充分溝通,使雙方對項目要求或業(yè)務(wù)內(nèi)容的理解,從開始就保持一致。我們與您達(dá)成一致后,簽訂合同/客戶確認(rèn)書。

3???項目準(zhǔn)備

客戶認(rèn)同口譯人員后,支付預(yù)付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專業(yè)用詞,時間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準(zhǔn)備,開始項目操作。

4???翻譯

我們按客戶要求完成口譯任務(wù),并及時了解反饋信息,與客戶保持溝通聯(lián)系。

error: Content is protected !!