不久前,我想我應(yīng)該給一個朋友寫封信。手寫的傳統(tǒng)信件。第二句話剛說完,我就覺得有必要馬上用一個表情符號:我害怕如果沒有一張黃色的臉,我就無法表達我在諷刺。然后,我問自己:我們能不用表情符號交流嗎?我們能不借助它們來表達自己嗎?
我在網(wǎng)上看到各種各樣的意見。例如,表情符號沒有效率取代書面文字;它們產(chǎn)生混亂,因為它們在世界各地的解釋方式不同;它們使語言貧乏;它們豐富了語言;它們幫助我們?nèi)〈钦Z言。最后一個想法是我認為更有意義的。
當(dāng)我們說話的時候,我們不僅使用語言(口頭交流),我們還給他們一個語調(diào)(口頭交流),我們還用手勢(非口頭交流)陪伴他們。非語言交流和口頭交流有助于我們向聽者傳達我們的感受:微笑著說某事和眼淚里說不一樣。
很多時候,文字不足以準確地表達我們想要的東西,例如,我們在諷刺或開玩笑。但是黃色的面孔是來拯救我們的:他們讓我們表達一切沒有用語言表達的東西。它們讓我們的文本更人性化,更好地傳遞情感。
誠然,emojis不能完全取代書面文字,但它們可以加強它,并幫助我們傳遞不能僅僅用字母表達的東西。無論如何,我不認為他們會使語言變得貧乏,而是豐富它,使它更人性化,就像手勢或語調(diào)加強我們的語言對話一樣。
誠然,有時候它們確實會引起混亂。正如我們前段時間所說,表情符號在所有設(shè)備上看起來都不一樣,根據(jù)年齡或居住地的不同,人們可以用不同的方式翻譯同一個表情符號。但手勢也可以這么說,它們也不具有普遍性。
我們不知道將來會發(fā)生什么,但現(xiàn)在,表情符號在這里留下來,幾乎成為必不可少的。是的,我們可以不使用它們進行交流;但只要我們將它們包括在內(nèi),我們的交流就會更加流暢、情感化和人性化。