不久前,我想我應(yīng)該給一個(gè)朋友寫(xiě)封信。手寫(xiě)的傳統(tǒng)信件。第二句話剛說(shuō)完,我就覺(jué)得有必要馬上用一個(gè)表情符號(hào):我害怕如果沒(méi)有一張黃色的臉,我就無(wú)法表達(dá)我在諷刺。然后,我問(wèn)自己:我們能不用表情符號(hào)交流嗎?我們能不借助它們來(lái)表達(dá)自己?jiǎn)幔?/p>
我在網(wǎng)上看到各種各樣的意見(jiàn)。例如,表情符號(hào)沒(méi)有效率取代書(shū)面文字;它們產(chǎn)生混亂,因?yàn)樗鼈冊(cè)谑澜绺鞯氐慕忉尫绞讲煌?;它們使語(yǔ)言貧乏;它們豐富了語(yǔ)言;它們幫助我們?nèi)〈钦Z(yǔ)言。最后一個(gè)想法是我認(rèn)為更有意義的。
當(dāng)我們說(shuō)話的時(shí)候,我們不僅使用語(yǔ)言(口頭交流),我們還給他們一個(gè)語(yǔ)調(diào)(口頭交流),我們還用手勢(shì)(非口頭交流)陪伴他們。非語(yǔ)言交流和口頭交流有助于我們向聽(tīng)者傳達(dá)我們的感受:微笑著說(shuō)某事和眼淚里說(shuō)不一樣。
很多時(shí)候,文字不足以準(zhǔn)確地表達(dá)我們想要的東西,例如,我們?cè)谥S刺或開(kāi)玩笑。但是黃色的面孔是來(lái)拯救我們的:他們讓我們表達(dá)一切沒(méi)有用語(yǔ)言表達(dá)的東西。它們讓我們的文本更人性化,更好地傳遞情感。
誠(chéng)然,emojis不能完全取代書(shū)面文字,但它們可以加強(qiáng)它,并幫助我們傳遞不能僅僅用字母表達(dá)的東西。無(wú)論如何,我不認(rèn)為他們會(huì)使語(yǔ)言變得貧乏,而是豐富它,使它更人性化,就像手勢(shì)或語(yǔ)調(diào)加強(qiáng)我們的語(yǔ)言對(duì)話一樣。
誠(chéng)然,有時(shí)候它們確實(shí)會(huì)引起混亂。正如我們前段時(shí)間所說(shuō),表情符號(hào)在所有設(shè)備上看起來(lái)都不一樣,根據(jù)年齡或居住地的不同,人們可以用不同的方式翻譯同一個(gè)表情符號(hào)。但手勢(shì)也可以這么說(shuō),它們也不具有普遍性。
我們不知道將來(lái)會(huì)發(fā)生什么,但現(xiàn)在,表情符號(hào)在這里留下來(lái),幾乎成為必不可少的。是的,我們可以不使用它們進(jìn)行交流;但只要我們將它們包括在內(nèi),我們的交流就會(huì)更加流暢、情感化和人性化。