韓國(guó)在韓國(guó)有一句名言:“離開(kāi)皮老虎會(huì)死,離開(kāi)了名字人會(huì)死?!边@說(shuō)明名稱對(duì)韓國(guó)人的重要性。
雖然有些父母會(huì)放棄有意義的漢字并選擇純粹的韓文名字,但你仍然會(huì)常??吹皆S多父母有新生兒時(shí)向長(zhǎng)輩征求意見(jiàn),甚至?xí)?#8217;命名大師’請(qǐng)教名字,以便獲得能夠帶來(lái)’繁榮’或’運(yùn)氣“給他們的孩子。有些父母甚至花時(shí)間在他們孩子出生前就給胎兒取名字’??’!
話雖如此,韓國(guó)人的名字怎么翻譯?
與英文不同的是,姓最先出現(xiàn),最后是名,你會(huì)寫(xiě)出你的’姓氏’(通常是一個(gè)字符)(有一些姓氏有兩個(gè)字符) ,然后是你的名字(??),通常是兩個(gè)字符)。例如:
???
姓:?(Gwon)
名字:??(Ji-Yong)
正如你所看到的,用韓語(yǔ)寫(xiě)你的名字實(shí)際上并不困難。最快的方法是檢查你的名字是如何正式寫(xiě)入韓文的。你也可以找一個(gè)和你的韓國(guó)人名字相似的名字,甚至可以用一個(gè)“韓國(guó)明星”的名字。
或者你可以問(wèn)我們!我們將非常樂(lè)意為您提供幫助。請(qǐng)嘗試在email里寫(xiě)下你的名字(并且讓我們知道你是如何在英文中寫(xiě)作和發(fā)音的),我們會(huì)盡快回復(fù)你。
謝謝你的閱讀。 ????? – 這是韓語(yǔ)的謝謝。
迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海韓語(yǔ)翻譯公司,提供韓語(yǔ)同傳翻譯,韓語(yǔ)展會(huì)口譯,韓語(yǔ)翻譯蓋章、韓語(yǔ)錄入服務(wù)。上海迪朗翻譯公司秉承“翻譯就要譯得好”的理念,通過(guò)近10年的深厚積淀,迪朗翻譯以卓越的翻譯品質(zhì)和人性化的專業(yè)服務(wù),不僅全力滿足客戶的需求,而且努力超越客戶的期望,在業(yè)界贏得良好的口碑和品牌知名度。譯得好嚴(yán)格執(zhí)行“翻譯、譯審、校對(duì)”的既定三步翻譯流程,在譯前、譯中和譯后嚴(yán)格實(shí)施質(zhì)量控制措施,確保實(shí)現(xiàn)最好的翻譯品質(zhì)。迪朗翻譯實(shí)施翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化流程,建立了多語(yǔ)種專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),擁有海量的語(yǔ)料庫(kù)和豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),能夠滿足各種翻譯的需求。