迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海越南語(yǔ)翻譯公司,提供越南語(yǔ)同傳翻譯,越南語(yǔ)展會(huì)口譯,越南語(yǔ)翻譯蓋章、越南語(yǔ)錄入服務(wù)。我們?yōu)楸姸鄧?guó)內(nèi)外企業(yè)、機(jī)構(gòu)提供了優(yōu)質(zhì)服務(wù)。曾承接廣州新機(jī)場(chǎng)、地鐵、奧運(yùn)會(huì)、大亞灣核電站、聯(lián)合國(guó)資料、世界銀行和全球500強(qiáng)企業(yè)重大項(xiàng)目的筆譯、口譯工作。
越南語(yǔ)屬于austroasijskym語(yǔ)言。它是越南的官方語(yǔ)言,并且使用該語(yǔ)言的少數(shù)民族主要分散在國(guó)外。越南語(yǔ)中幾乎一半的詞匯從中國(guó)借鑒而來(lái)?;镜臉?gòu)建塊是獨(dú)立的音節(jié),就像歐洲語(yǔ)言中的單詞一樣。每個(gè)音節(jié)都以一定的音調(diào)發(fā)音,這是區(qū)分該語(yǔ)言的重要標(biāo)志。
越南語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言區(qū)分6種音調(diào)。與原來(lái)的越南詞匯相比,漢語(yǔ)詞匯主要是雙音節(jié)詞匯。越南語(yǔ)在使用詞序和輔助sl?vek表達(dá)數(shù)字或時(shí)間。當(dāng)許多單詞成對(duì)出現(xiàn)時(shí),則具有新的含義。越南語(yǔ)是一種音調(diào)語(yǔ),該語(yǔ)言與亞洲其他語(yǔ)言并不一致,更令人驚訝的是它是用拉丁字母書寫的。拉丁語(yǔ)在17世紀(jì)與歐洲傳教士一起來(lái)到越南。最終,在第一次世界大戰(zhàn)之后形成體系,當(dāng)推出原始字符字體時(shí),一般按照中文模式成型。
越南語(yǔ)公司簡(jiǎn)介
Durand C?ng ty d?ch Th??ng H?i là m?t c?ng ty chuyên nghi?p t?i Th??ng H?i d?ch sang ti?ng Vi?t. Chúng t?i cung c?p m?t d?ch v? ch?t l??ng cho nhi?u doanh nghi?p trong và ngoài n??c, các c? quan chính ph?. Ph?i th?c hi?n m?t san bay m?i t?i Qu?ng Chau, c?ng vi?c d?ch thu?t, gi?i thích tàu ?i?n ng?m, Th? v?n h?i, Tr?m Daya Bay ?i?n h?t nhan, các d? li?u c?a Liên h?p qu?c, Ngan hàng Th? gi?i và toàn c?u 500 d? án l?n, ch?t l??ng b?n d?ch c?a ?a s? khách hàng. ?? th?c hi?n các m?c ?? c?ng b? b?n th?o ch?t l??ng, khó kh?n c?ng k?nh, b?n th?o kh?n c?p; cho các doanh nghi?p và các t? ch?c cung c?p d?ch v? d?ch thu?t th? nghi?m mi?n phí; theo nhu c?u c?a khách hàng, cung c?p d?ch ti?ng m? ?? cao c?p và nh?n xét