您可能不知道,但網(wǎng)絡(luò)安全領(lǐng)域的語(yǔ)言翻譯需求巨大。今天我們將嘗試了解相同的基本知識(shí)和目的。對(duì)于未經(jīng)訓(xùn)練的人和不經(jīng)意的人來(lái)說(shuō),似乎網(wǎng)絡(luò)安全和翻譯的學(xué)科無(wú)處相關(guān)。但與現(xiàn)有的所有其他行業(yè)類似,總會(huì)有一個(gè)共同點(diǎn),即兩者都相遇。
什么是網(wǎng)絡(luò)攻擊以及它如何對(duì)企業(yè)構(gòu)成威脅?
通俗地說(shuō),網(wǎng)絡(luò)攻擊是由另一臺(tái)計(jì)算機(jī)或一組計(jì)算機(jī)對(duì)個(gè)人計(jì)算機(jī)或一組計(jì)算機(jī)發(fā)起攻擊的過(guò)程。從對(duì)銀行的搶劫企圖,以及對(duì)整個(gè)國(guó)家的攻擊開(kāi)始,過(guò)去幾年中出現(xiàn)了大量的網(wǎng)絡(luò)攻擊案例。網(wǎng)絡(luò)攻擊基本上可以分為兩個(gè)子類別:
1.最終目標(biāo)是銷毀目標(biāo)計(jì)算機(jī)并使其脫機(jī)。
2.最終目標(biāo)是訪問(wèn)目標(biāo)計(jì)算機(jī)的文件并獲得管理員訪問(wèn)權(quán)限。
網(wǎng)絡(luò)罪犯使用的技術(shù)廣泛傳播。攻擊者使用的一些最常見(jiàn)的技術(shù)包括使用惡意軟件,DOS或拒絕服務(wù)攻擊,Man在攻擊和網(wǎng)絡(luò)釣魚(yú)攻擊之間。并且這些技術(shù)也已經(jīng)組合使用。例如,受害者被網(wǎng)絡(luò)釣魚(yú)以下載包含惡意軟件的文件,從而確保獲得對(duì)目標(biāo)計(jì)算機(jī)文件的訪問(wèn)的最終目標(biāo)。這就是為什么您可能需要本地化客戶支持,以便根據(jù)您的本地文化和語(yǔ)言對(duì)顯示的語(yǔ)言進(jìn)行本地化,并且您可以防止下載損壞的文件。
黑客只針對(duì)大型跨國(guó)公司和組織成功進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)攻擊的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了。這些日子的黑客也瞄準(zhǔn)中小型企業(yè)。去年,IBM計(jì)算出公司檔案和資產(chǎn)中的盜竊總數(shù)超過(guò)879,582美元,這使得這些公司遭受的總損失為955,429美元。
雖然很難從攻擊中恢復(fù)被盜數(shù)據(jù),但也有一點(diǎn)點(diǎn)堅(jiān)持不懈。然而,導(dǎo)致中小型企業(yè)遭受重大損失的原因是由于市場(chǎng)上的聲譽(yù)受到損害而導(dǎo)致客戶流失。例如,如果特定組織或公司在網(wǎng)絡(luò)攻擊中暴露并且客戶或客戶數(shù)據(jù)被破壞,則該組織在法律上有義務(wù)向客戶披露該數(shù)據(jù)。這導(dǎo)致客戶之間的不信任,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看進(jìn)一步導(dǎo)致客戶流失。
專注于用戶界面
在信息技術(shù)領(lǐng)域,UI或用戶界面是最終用戶與之交互的信息設(shè)備上的屏幕。用戶界面有多種選擇,如鍵盤,鼠標(biāo),顯示屏和桌面上的圖標(biāo)排列。用戶界面決定用戶與網(wǎng)站或應(yīng)用程序交互的方式。隨著過(guò)去幾年Web應(yīng)用程序使用的增加,組織正在以前所未有的方式更多地關(guān)注UI,以便改善最終用戶的整體體驗(yàn)。
如上所述,當(dāng)用戶處理網(wǎng)絡(luò)安全時(shí),他或她需要正確地理解桌面屏幕上的每個(gè)圖標(biāo)和計(jì)算機(jī)上的其他應(yīng)用程序的含義。沒(méi)有這些知識(shí),用戶將無(wú)法區(qū)分他應(yīng)該或不應(yīng)該點(diǎn)擊什么以防止網(wǎng)絡(luò)安全攻擊。這就是語(yǔ)言翻譯應(yīng)用到位的地方。
在轉(zhuǎn)錄服務(wù)的幫助下,組織可以確保用戶界面上的內(nèi)容是本地化的,并且他或她知道哪個(gè)點(diǎn)擊將去哪里并做什么。通過(guò)語(yǔ)言翻譯,用戶屏幕上顯示的所有內(nèi)容都可以進(jìn)行本地化,因此用戶可以更加了解他或她的行為結(jié)果。
如果你暫時(shí)離開(kāi)個(gè)人電腦并看看移動(dòng)設(shè)備,情況幾乎是一樣的。在帶觸摸顯示屏的移動(dòng)設(shè)備中,所有應(yīng)用程序都在“關(guān)于我們”部分中附帶標(biāo)簽和說(shuō)明。如果用戶無(wú)法理解這些數(shù)據(jù),因?yàn)樗褂玫氖撬蛩耐庹Z(yǔ),他們就不會(huì)知道他們的行為會(huì)帶來(lái)什么結(jié)果。同樣,如果沒(méi)有應(yīng)用程序標(biāo)簽,用戶將無(wú)法知道哪個(gè)應(yīng)用程序執(zhí)行了哪些操作。
借助在移動(dòng)和桌面設(shè)備上運(yùn)行的高質(zhì)量翻譯服務(wù),可以確保用戶隨時(shí)了解他或她正在做什么。
復(fù)雜和批判文本的真實(shí)翻譯
我們都知道文本的翻譯并不是一件容易的事。企業(yè)有幾個(gè)本地化挑戰(zhàn)。這背后的基本原則是每種語(yǔ)言都是不同的,并且具有不同的理解和理解水平。在當(dāng)今世界,大多數(shù)用戶完全依賴于由ma運(yùn)營(yíng)的翻譯服務(wù)