客戶交流可能不是您在學習期間學到的技能。或者你可能選擇了獨立翻譯的職業(yè)道路,因為你更喜歡用言語來與人合作。成為一名專業(yè)的翻譯者是相當單一的職業(yè),但你仍然需要扎實的溝通技巧。
為翻譯機構(gòu)工作時與客戶的溝通
許多自由譯者通過翻譯機構(gòu)獲得主要收入。在這種情況下,客戶端通信非常少。同意一個價格,接受翻譯工作,可能會發(fā)送一些疑問,發(fā)送翻譯文本加上您的發(fā)票。任務完成。
好吧,這沒有任何問題。但是,如果發(fā)生重大自然災害,你會怎么做?比如您所在地區(qū)三天內(nèi)沒有電。
一位優(yōu)秀的翻譯者會做什么?他找到了與他的機構(gòu)進行溝通的方式,告訴他們由于無法控制的情況他將無法保證最后交稿期限。他不等不等到電力恢復后,在截止日期過后發(fā)送f翻譯件的理由和道歉。
為直接客戶工作時的客戶端通信
對于為直接客戶工作的獨立翻譯人員,客戶溝通對于成功來說更為重要。你需要談判雙方都能接受的期限和價格。您需要與您的客戶溝通,為翻譯工作收集重要信息:找出他想要翻譯完成的原因,翻譯的目標用戶,是否有翻譯風格要求,他是否知道銷售相同目標語言競爭對手產(chǎn)品/服務等,是否有發(fā)送相關(guān)文件的詢盤等。
您可能需要翻譯的信息。
您可能會遇到麻煩(例如您突然生病,因此無法在最后期限內(nèi)完成任務)。在這種情況下,您最好與您的客戶交談。雖然問題往往不是可以通過相互協(xié)商來解決。但這樣做可以讓你的客戶滿意,所以他們會希望你以后的優(yōu)異工作作為回報。
有效的客戶溝通將使您的工作更輕松,并將幫助您留住客戶:如果您不知道您翻譯的文本是用于貿(mào)易會議還是一群對產(chǎn)品或概念不知情的外行人,你怎么可能得到翻譯訂單?
迪朗上海徐匯翻譯公司?http://xh.landeservice.cn?位于上海市徐匯區(qū)中山西路1602號2樓01室,我們?yōu)楸姸鄧鴥?nèi)外企業(yè)、機構(gòu)提供了優(yōu)質(zhì)服務。