本月,我們特別推薦讀者尾張奈緒子。她是一名自由譯者,職業(yè)生涯始于企業(yè)傳播領(lǐng)域。MultiLingual撰稿人尼古拉斯·馬丁·豐塔納向她詢(xún)問(wèn)了職業(yè)發(fā)展的心路歷程,以及她對(duì)未來(lái)十年行業(yè)機(jī)遇的看法。
為什么你喜歡閱讀《MultiLingual》雜志?
《MultiLingual》雜志是激發(fā)思考的行業(yè)新聞寶庫(kù)。最妙的是,它只有一冊(cè)。如今,你可以從包括網(wǎng)絡(luò)在內(nèi)的各種渠道獲取信息,但我覺(jué)得能在一個(gè)地方讀到這些仍然很有價(jià)值。這些文章為每個(gè)人提供了豐富的見(jiàn)解,無(wú)論其角色、經(jīng)驗(yàn)或年齡如何。因此,我認(rèn)為《MultiLingual》雜志能吸引廣大讀者。
你是如何涉足翻譯行業(yè)的?
13年前,我開(kāi)始從事自由翻譯工作。在那之前,我曾在一家跨國(guó)公司東京分部的企業(yè)傳播部門(mén)工作,我的職責(zé)就包括翻譯。我負(fù)責(zé)過(guò)各種類(lèi)型的翻譯,從內(nèi)部新聞稿到內(nèi)網(wǎng)網(wǎng)站的訪談。我還為日本分部撰寫(xiě)新聞稿件,將其譯成英語(yǔ)和法語(yǔ),然后發(fā)給總公司。
簡(jiǎn)而言之,我有機(jī)會(huì)在工作中接受了幾年的翻譯培訓(xùn)。能夠在總公司和日本分部之間架起語(yǔ)言橋梁,對(duì)我來(lái)說(shuō)是一次寶貴的經(jīng)歷,這也激發(fā)了我成為一名自由譯者的決心。搬到意大利后,我開(kāi)始了自由譯者的職業(yè)生涯,但我很幸運(yùn),早期就遇到了好客戶(hù),并積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。
自你進(jìn)入翻譯行業(yè)以來(lái),商業(yè)環(huán)境發(fā)生了哪些變化?
根據(jù)我的親身經(jīng)歷,最大的變化在于工作流程和溝通方面。在職業(yè)生涯早期,我主要通過(guò)電子郵件工作,但現(xiàn)在我可以在各種平臺(tái)上完成工作,從接受項(xiàng)目到交付成果。如今我不怎么用電子郵件了。我更喜歡通過(guò)Slack溝通。這種變化讓我與像我一樣遠(yuǎn)程工作的同事之間培養(yǎng)了更強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)精神。例如,我的一位客戶(hù)一年會(huì)組織幾次線上會(huì)議,這樣我就能與在世界各地工作的同事進(jìn)行線上交流。如果遇到任何問(wèn)題,我們可以互相幫助,就像彼此坐在附近的辦公室里一樣。從這個(gè)意義上講,科技的發(fā)展極大地提高了效率和溝通效果。
你能分享一下與第一位客戶(hù)合作或第一次做項(xiàng)目的經(jīng)歷嗎?
我的第一位客戶(hù)是通過(guò)一個(gè)譯者平臺(tái)聯(lián)系上我的。那是一家意大利直接客戶(hù),他們讓我翻譯一篇時(shí)尚領(lǐng)域的文本。雖然我剛起步(盡管我已經(jīng)通過(guò)測(cè)試),但負(fù)責(zé)人還是給了我這個(gè)機(jī)會(huì)。我還記得自己當(dāng)時(shí)有多高興!我竭盡全力完成了這份工作,而他們也成了我的主要客戶(hù)。每個(gè)人都要邁出第一步,我仍然非常感謝那位客戶(hù)對(duì)我的信任和對(duì)我工作的支持。
你認(rèn)為現(xiàn)在是進(jìn)入翻譯行業(yè)的好時(shí)機(jī)嗎?
我認(rèn)為這取決于你/我們自身。我們正處于一個(gè)巨大的變革之中,這不僅是對(duì)翻譯行業(yè)而言。盡管充滿挑戰(zhàn),但我相信我們可以找到或創(chuàng)造屬于自己的角色。我的經(jīng)驗(yàn)告訴我,無(wú)論情況如何,擁抱新技術(shù)都是關(guān)鍵之一。
你認(rèn)為自己未來(lái)十年的職業(yè)道路會(huì)是怎樣?
這是一個(gè)非常難回答的問(wèn)題!我希望在未來(lái)十年能繼續(xù)開(kāi)拓自己的道路?;仡欉^(guò)去十年,有一段時(shí)間,尤其是在2020年之后,由于冠狀病毒、烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)和其他令人難以置信的事件,工作量急劇下降。
在那之后,工作量逐漸恢復(fù),但我的內(nèi)外部環(huán)境都發(fā)生了很多變化。在這一過(guò)渡期間,我有機(jī)會(huì)重新思考自己未來(lái)想要做什么、想要以何種方式工作,并鞏固了自己的核心價(jià)值觀。與此同時(shí),我參加了富有洞察力的行業(yè)網(wǎng)絡(luò)研討會(huì),并有機(jī)會(huì)與許多人進(jìn)行線上交流。我還利用業(yè)余時(shí)間獲得了ISO 17100:2015認(rèn)證。幾個(gè)月后,我開(kāi)始接觸新客戶(hù)。正如我所愿,我正在以更好的方式工作。
我面臨的另一個(gè)挑戰(zhàn)是與行業(yè)中的不同人士進(jìn)行面對(duì)面的互動(dòng),并開(kāi)始擴(kuò)大線下人脈網(wǎng)絡(luò)。我于2022年6月首次參加了LocLunch Milano活動(dòng)。同年10月,我首次參加了華沙的KTLC,并在那里遇到了尼古拉斯·馬丁·豐塔納,他給了我這次采訪的機(jī)會(huì)。2023年2月,我參加了Elia Together。所有這些都讓我收獲了很多洞見(jiàn),現(xiàn)在我想回饋社區(qū)。我想盡我所能做出貢獻(xiàn),哪怕只是綿薄之力。
未來(lái)十年充滿未知。但我會(huì)擁抱新技術(shù),努力以開(kāi)放的心態(tài)面對(duì)不同的情況。我也期待與優(yōu)秀的人才相遇,看看我們能攜手做些什么。
你對(duì)翻譯行業(yè)的未來(lái)有哪些預(yù)測(cè)?
毫無(wú)疑問(wèn),本地化需求將會(huì)不斷增長(zhǎng),因此我相信我們每個(gè)人都將與技術(shù)攜手合作。與此同時(shí),將需要更多地討論如何更加道德地使用這些技術(shù)。為了行業(yè)的健康發(fā)展,每個(gè)人都需要培養(yǎng)自己的思想。