翻譯行業(yè)日益具有競爭力,特別是初學者。 因此,為了保持您在翻譯市場中的地位,您需要培養(yǎng)一些專業(yè)翻譯人員的素質,這些品質將保持激勵,面對競爭將會在您的臉上露出燦爛的笑容。 持續(xù)學習,時間管理,能量提升,技能發(fā)展,靈感和重點; 這些是您必須關注的一些屬性。 但除了其他鮮為人知的品質,可以使你成為一個成功的翻譯 。
看一看 –
1.閱讀
還記得你的老師,他曾經說過每天讀報紙,書籍等以改善你的溝通嗎? 所以,這是真的。 閱讀可以幫助你提高很多。 如果您閱讀目標語言的雜志,報紙,期刊或書籍,您將能夠用該語言進行翻譯和書寫。 此外,它可以提高你的詞匯量,提高你的認知技能。 嘗試訂閱一些在線渠道,這些渠道將教育您并讓您保持積極性。
2.正確的規(guī)劃
無論您屬于哪個行業(yè),學習規(guī)劃的習慣都非常重要。 專業(yè)翻譯人員通常會系統地規(guī)劃他們的工作流程,以便在截止日期前完成翻譯任務。 通過這種方式,他們可以更快地進行翻譯,變得更加集中并輕松管 為了吸收這種質量,你可以使用一些工具,如Evernote,Trello和Wunderlist。 您還可以使用便簽,筆記本等,并組織所有翻譯任務。
3.關于文化多樣性的知識
世界各地都有多種文化,如果你想成為一名成功的翻譯家 ,你必須專注于學習不同的文化。 這不僅有助于您專業(yè)發(fā)展,而且非常有趣。 了解商業(yè)文化,傳統,禮儀,敏感符號,俚語等。 您還可以閱讀其他翻譯人員的翻譯錯誤,并確保不再重復。
4.喝點茶或咖啡
茶和咖啡都含有咖啡因,這有一些驚人的好處。 喝咖啡可以幫助您保持警覺,提高工作效率和創(chuàng)造力。 一般來說,建議在下午2點到5點之間以及上午10點到中午之間喝咖啡或茶。 但是,如果你不喜歡茶或咖啡,你也有另一種選擇。 嘗試喝綠茶。 即使您的工作單調,它也可以幫助您的大腦更好地工作。
5.學會編輯
確保高質量的翻譯輸出是翻譯人員的必備條件。 因此,必須考慮在翻譯文件中進行修改和編輯(如有必要)的質量。 一般來說,專業(yè)翻譯人員習慣于修改翻譯文檔。 所以,你也必須檢查標點符號,拼寫,上下文,樣式,搭配,語法等。 繼續(xù)修改相同,除非你發(fā)現翻譯文件中沒有任何缺陷。
6.獲取一些單語詞典
嘗試使用單語詞典,因為它可以幫助您提高詞匯量,動力和生產力。 大多數翻譯人員使用這樣的詞典來確保翻譯的單詞反映源文本的上下文。 可以有許多類似的單詞來定義源語言中的特定單詞。 但是,你需要選擇最合適的。 因此,為了確保在任何意義上使用適當的單詞,您可以使用這些詞典。 一旦習慣了,你可能會學習這些單詞,并且可能覺得不需要為每個棘手的單詞檢查字典。
7.使用模板
使用模板可以幫助您有效地翻譯文本并提高性能。 您需要選擇模板,具體取決于您要翻譯的內容。 這也有助于您避免在法律文件 , 醫(yī)療報告 ,技術相關文件和其他需要明確格式的主題中提供文字翻譯。 因此,使用合適的太陽穴并有效地使用它們。
8.使用強有力的話語
作為一名翻譯,你必須知道單詞具有強大的力量。 它們可以用來激勵,激勵,說服,影響,吸引和吸引他人。 因此,在搜索等效單詞時,請確保使用一些強大的單詞來增強整個文本的值,保持原始含義和上下文不變。 您選擇的單詞必須以誘人的方式表達原始文本的情感和信息。
9.保持好奇心
不要讓學習階段在你生命中的任何時刻停止。 為了提高您在翻譯領域的知識,您必須走出自己的舒適區(qū)并學習新的東西。 無論如何,你專注于特定的語言和行業(yè); 從長遠來看,你必須養(yǎng)成做一些有益工作的習慣。 嘗試學習一種新的流行語言 ,為翻譯項目做志愿者,學習有關目標文化的隱藏事實,翻譯一些有趣的故事,從不退出任何翻譯挑戰(zhàn)。
10.對您的工作區(qū)進行一些更改
工作氛圍,您坐下和工作的地方直接影響您的動力和生產力。 因此,嘗試對工作區(qū)進行一些更改。 讓它干凈開朗,讓你整天都能活潑清爽,盡管長時間工作。 您還可以更改墻壁的顏色,在工作臺上整理東西,購買舒適的椅子,在您眼前貼上激勵圖表,裝飾您附近的一些花卉或綠色植物等等。 使用’n’這樣的想法,你肯定會有工作的動力。